Arlindo Cruz - Batuques do Meu Lugar - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlindo Cruz - Batuques do Meu Lugar - Ao Vivo




Batuques do Meu Lugar - Ao Vivo
Ритмы Моего Края - Концертная запись
Zabumba e sanfona, toquei no Ceará
Забумба и аккордеон, играл я там, в Сеаре,
Congo e catira, dancei em Mossoró
Конго и катира, танцевал я там, в Моссоро,
Fandangos, caboclinhos, no Pará, o carimbó
Фанданго, кабоклиньюс, в Пара, каримбо,
Batá no baticum, deu umbigada e o boi bumbá
Бата в батуке, дал унбигаду и бычий бумба.
A bênção na Bahia com o axé do afoxé
Благословение в Баие с аше афоше,
Rojão, maculelê, samba de roda e candomblé
Рожао, макулеле, самба де рода и кандомбле,
Me embalei no xote e xaxado no sertão
Увлекся шоти и шашадо в сертане,
No reggae sanfonado que vem do Maranhão
В аккордеонном регги, что приходит из Мараньяна.
Seresta em BH, quilombo, siriri
Серенада в Белу-Оризонти, киломбо, сирири,
Chamamé, catopé, cacuriá, cacumbi
Шамаме, катопе, какурия, какумби,
Mil coisas eu vivi
Тысячу вещей я пережил,
Igual ao samba eu nunca vi
Равной самбе я никогда не видел.
Surdo e pandeiro, com ganzá e tamborim
Сурдо и пандейру, с ганзой и тамбурином,
A força do batuque desse som, tocou em mim
Сила ритма этого звука тронула меня,
A grande apoteose do terreiro me encantou
Великий апофеоз террейро очаровал меня,
Herança de família, vem do avô do meu avô
Семейное наследие, идет от деда моего деда,
Bate palmas pra exaltar, seu iaô
Хлопайте в ладоши, чтобы прославить, seu iaô,
A paz de Obatalá, tambores de Xangô
Мир Обаталы, барабаны Шанго,
Os bambas do lugar, se curvam para o rei sambar
Бамбы этого места кланяются королю самбы.
Zabumba e sanfona, toquei no Ceará
Забумба и аккордеон, играл я там, в Сеаре,
Congo e catira, dancei em Mossoró
Конго и катира, танцевал я там, в Моссоро,
Fandangos, caboclinhos, no Pará, o carimbó
Фанданго, кабоклиньюс, в Пара, каримбо,
Batá no baticum, deu umbigada e o boi bumbá
Бата в батуке, дал унбигаду и бычий бумба.
A bênção na Bahia com o axé do afoxé
Благословение в Баие с аше афоше,
Rojão, maculelê, samba de roda e candomblé
Рожао, макулеле, самба де рода и кандомбле,
Me embalei no xote e xaxado no sertão
Увлекся шоти и шашадо в сертане,
No reggae sanfonado que vem do Maranhão
В аккордеонном регги, что приходит из Мараньяна.
Seresta em BH, quilombo, siriri
Серенада в Белу-Оризонти, киломбо, сирири,
Chamamé, catopé, cacuriá, cacumbi
Шамаме, катопе, какурия, какумби,
Mil coisas eu vivi
Тысячу вещей я пережил,
Igual ao samba eu nunca vi
Равной самбе я никогда не видел.
Viva o samba, gente!
Да здравствует самба, люди!
Surdo e pandeiro, com ganzá e tamborim
Сурдо и пандейру, с ганзой и тамбурином,
A força do batuque desse som, tocou em mim
Сила ритма этого звука тронула меня,
A grande apoteose do terreiro me encantou
Великий апофеоз террейро очаровал меня,
Herança de família, vem do avô do meu avô
Семейное наследие, идет от деда моего деда,
Bate palmas pra exaltar, seu iaô
Хлопайте в ладоши, чтобы прославить, seu iaô,
A paz de Obatalá, tambores de Xangô
Мир Обаталы, барабаны Шанго,
Os bambas do lugar, se curvam para o rei sambar
Бамбы этого места кланяются королю самбы.
Todo mundo juntinho, vai!
Все вместе, давай!
Surdo e pandeiro, com ganzá e tamborim
Сурдо и пандейру, с ганзой и тамбурином,
A força do batuque desse som, tocou em mim
Сила ритма этого звука тронула меня,
A grande apoteose do terreiro me encantou
Великий апофеоз террейро очаровал меня,
Herança de família, vem do avô do meu avô
Семейное наследие, идет от деда моего деда,
Bate palmas pra exaltar, seu iaô
Хлопайте в ладоши, чтобы прославить, seu iaô,
A paz de Obatalá, tambores de Xangô
Мир Обаталы, барабаны Шанго,
Os bambas do lugar, se curvam para o rei sambar
Бамбы этого места кланяются королю самбы.
Os bambas do lugar, se curvam para o rei sambar
Бамбы этого места кланяются королю самбы,
Os bambas do lugar, se curvam para o rei sambar
Бамбы этого места кланяются королю самбы,
Todo mundo, assim!
Все вместе, вот так!
O rei sambar, o rei sambar, o rei sambar
Король самбы, король самбы, король самбы,
todo mundo aí?
Все здесь?
Bem-vindos ao Batuques do Meu Lugar!
Добро пожаловать на "Ритмы Моего Края"!





Writer(s): Roger Jose Cury, Arlindo Domingos Da Cruz Filho


Attention! Feel free to leave feedback.