Lyrics and translation Arlindo Cruz - Chegamos Ao Fim - Ao Vivo
Chegamos Ao Fim - Ao Vivo
Мы пришли к концу - Концертная запись
Olha
pra
dentro
de
nós
Посмотри
внутрь
нас,
Nosso
amor
terminou
no
deserto
Наша
любовь
закончилась
в
пустыне.
Você
vem
me
condenar
Ты
осуждаешь
меня,
Mas
sabe
que
errou
também
Но
знаешь,
что
и
ты
ошибалась.
Olha
pra
dentro
de
nós
Посмотри
внутрь
нас,
No
jardim
já
morreram
as
flores
В
саду
уже
завяли
цветы,
Nossas
fotos
perderam
as
cores
Наши
фото
потеряли
краски,
Nossa
cama
está
tão
vazia
Наша
постель
такая
пустая.
Chego
a
ter
calafrio
no
corpo
Меня
пробирает
озноб,
E
a
tristeza
invade
o
meu
rosto
И
грусть
на
моем
лице.
Quando
eu
lembro
teu
cheiro,
teu
gosto
Когда
я
вспоминаю
твой
запах,
твой
вкус
E
a
farra
que
a
gente
fazia
И
как
мы
веселились.
Onde
foi
nossa
magia?
Куда
ушла
наша
магия?
Nosso
mundo
encantado?
Наш
волшебный
мир?
Foi
sofrendo
lado
a
lado
Мы
страдали
бок
о
бок,
Que
o
amor
se
acabou
И
любовь
угасла.
Chegamos
ao
fim,
tá
doendo
sim
Мы
пришли
к
концу,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос,
Só
resta
chorar
e
se
lamentar
Остается
лишь
плакать
и
скорбеть
Pelo
que
restou
de
nós
О
том,
что
от
нас
осталось.
Chegamos
ao
fim,
tá
doendo
sim
Мы
пришли
к
концу,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос,
Só
resta
chorar
e
se
lamentar
Остается
лишь
плакать
и
скорбеть
Pelo
que
restou
de
nós
О
том,
что
от
нас
осталось.
Olha
pra
dentro
de
nós
Посмотри
внутрь
нас,
Nosso
amor
terminou
no
deserto
Наша
любовь
закончилась
в
пустыне.
Você
quer
me
condenar
Ты
хочешь
осудить
меня,
Mas
sabe
que
errou
também
Но
знаешь,
что
и
ты
ошибалась.
Olha
pra
dentro
de
nós
Посмотри
внутрь
нас,
No
jardim
já
morreram
as
flores
В
саду
уже
завяли
цветы,
Nossas
fotos
perderam
as
cores
Наши
фото
потеряли
краски,
Nossa
cama
está
tão
vazia
Наша
постель
такая
пустая.
Chego
a
ter
calafrio
no
corpo
Меня
пробирает
озноб,
E
a
tristeza
invade
o
meu
rosto
И
грусть
на
моем
лице,
Quando
eu
lembro
teu
cheiro,
teu
gosto
Когда
я
вспоминаю
твой
запах,
твой
вкус
E
a
farra
que
a
gente
fazia
И
как
мы
веселились.
Onde
foi
nossa
magia?
Куда
ушла
наша
магия?
Nosso
mundo
encantado?
Наш
волшебный
мир?
Foi
sofrendo
lado
a
lado
Мы
страдали
бок
о
бок,
Que
o
amor
se
acabou
И
любовь
угасла.
Chegamos
ao
fim,
tá
doendo
sim
Мы
пришли
к
концу,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос,
Só
resta
chorar
e
se
lamentar
Остается
лишь
плакать
и
скорбеть
Pelo
que
restou
de
nós
О
том,
что
от
нас
осталось.
Chegamos
ao
fim,
tá
doendo
sim
Мы
пришли
к
концу,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос,
Só
resta
chorar
e
se
lamentar
Остается
лишь
плакать
и
скорбеть
Pelo
que
restou
de
nós
О
том,
что
от
нас
осталось.
Chegamos
ao
fim,
tá
doendo
sim
Мы
пришли
к
концу,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос,
Só
resta
chorar
e
se
lamentar
Остается
лишь
плакать
и
скорбеть
Pelo
que
restou
de
nós
О
том,
что
от
нас
осталось.
Chegamos
ao
fim,
tá
doendo
sim
Мы
пришли
к
концу,
да,
это
больно,
Eu
chego
a
perder
a
voz
Я
теряю
голос,
(Só
resta
chorar
e
se
lamentar)
(Остается
лишь
плакать
и
скорбеть)
Pelo
que
restou
de
nós
О
том,
что
от
нас
осталось.
Olha
pra
dentro
de
nós...
Посмотри
внутрь
нас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Alex Theodoro Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.