Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Porta-Bandeira
Meine Fahnenträgerin
Sei
que
o
nosso
amor
também
passou
por
temporais
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
auch
durch
Stürme
ging
Sei
que
a
gente
fez
por
merecer
a
nossa
paz
Ich
weiß,
dass
wir
unseren
Frieden
verdient
haben
É...
foi
tão
difícil
a
caminhada
mas
enfim
valeu
Ja...
der
Weg
war
so
schwer,
aber
am
Ende
hat
es
sich
gelohnt
Dessa
vez
pode
acreditar
que
eu
sou
todo
seu
Diesmal
kannst
du
glauben,
dass
ich
ganz
dein
bin
Vem
brilhar
no
meu
carnaval
Komm,
strahle
in
meinem
Karneval
Minha
porta-bandeira
Meine
Fahnenträgerin
Na
avenida
do
meu
coração
Auf
der
Allee
meines
Herzens
Você
é
a
primeira
Bist
du
die
Erste
Fascinante
da
cabeça
aos
pés
Faszinierend
von
Kopf
bis
Fuß
Eu
só
posso
te
dar
nota
dez
Ich
kann
dir
nur
die
Note
zehn
geben
Tão
linda
é
a
nossa
paixão
So
schön
ist
unsere
Leidenschaft
Tão
linda
dá
gosto
de
ver
So
schön,
es
ist
eine
Freude
zuzusehen
O
amor
se
rendendo
pra
nós
Die
Liebe
ergibt
sich
uns
Por
debaixo
dos
nossos
lençóis
Unter
unseren
Laken
É
fogo,
é
desejo,
é
prazer
Es
ist
Feuer,
es
ist
Verlangen,
es
ist
Vergnügen
É
fogo
esse
nosso
querer
Feurig
ist
dieses
unser
Wollen
Passa
o
tempo
e
a
vontade
não
pára
Die
Zeit
vergeht
und
das
Verlangen
hört
nicht
auf
O
que
Deus
uniu
ninguém
separa
Was
Gott
vereint
hat,
trennt
niemand
Sei
que
juntos
não
vamos
deixar
Ich
weiß,
dass
wir
zusammen
nicht
zulassen
werden
Nada
nesse
mundo
nos
tirar...
o
amor...
Dass
uns
irgendetwas
auf
dieser
Welt
die
Liebe
nimmt...
die
Liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nenem Chama, Julinho Santos
Attention! Feel free to leave feedback.