Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá - Ao Vivo
Nicht geht - Live
Mais
uma
noite
sem
você
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Eu
sou
capaz
de
enlouquecer
Ich
bin
fähig,
verrückt
zu
werden
No
peito
um
vazio
dá
In
der
Brust
eine
Leere
gibt
es
Calor
e
arrepio,
vem
cá
Hitze
und
Schauer,
komm
her
Logo
vem
me
dá
prazer
Komm
schnell,
gib
mir
Freude
Mais
uma
noite
sem
você
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Eu
sou
capaz
de
enlouquecer
Ich
bin
fähig,
verrückt
zu
werden
No
peito
um
vazio
dá
In
der
Brust
eine
Leere
gibt
es
Calor
e
arrepio,
vem
cá
Hitze
und
Schauer,
komm
her
Vem
logo
vem
me
dá
prazer
Komm
bald,
komm,
gib
mir
Freude
Pois
é,
eu
sei
que
o
errado
fui
eu
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
der
Falsche
war
E
dói,
quando
a
gente
vê
que
perdeu
Und
es
schmerzt,
wenn
man
sieht,
dass
man
verloren
hat
E
assim,
eu
vivo
a
solidão
de
verdade
Und
so
erlebe
ich
die
Einsamkeit
wirklich
E
por
onde
eu
ando
encontro
a
saudade
Und
wo
ich
auch
hingehe,
finde
ich
Sehnsucht
Vem
logo,
acelera
o
meu
coração
Komm
schnell,
beschleunige
mein
Herz
Me
dá
um
beijo,
um
carinho
Gib
mir
einen
Kuss,
eine
Liebkosung
Me
dá
teu
perdão
Gib
mir
deine
Vergebung
Vem
logo
põe
fogo
Komm
schnell,
zünde
No
meu
bangalô
meinen
Bungalow
an
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Bring
mir
das
Glück
in
Form
von
Liebe
Oh,
não
dá
Oh,
es
geht
nicht
Mais
uma
noite
sem
você
Noch
eine
Nacht
ohne
dich
Eu
sou
capaz
de
enlouquecer
Ich
bin
fähig,
verrückt
zu
werden
No
peito
um
vazio
dá
In
der
Brust
eine
Leere
gibt
es
Calor
e
arrepio,
vem
cá
Hitze
und
Schauer,
komm
her
Vem
logo
vem
me
dá
prazer
Komm
bald,
komm,
gib
mir
Freude
Pois
é,
eu
sei
que
o
errado
fui
eu
Ja,
ich
weiß,
dass
ich
der
Falsche
war
E
dói,
quando
a
gente
vê
que
perdeu
Und
es
schmerzt,
wenn
man
sieht,
dass
man
verloren
hat
E
assim,
eu
vivo
a
solidão
de
verdade
Und
so
erlebe
ich
die
Einsamkeit
wirklich
E
por
onde
eu
ando
encontro
a
saudade
Und
wo
ich
auch
hingehe,
finde
ich
Sehnsucht
Vem
logo,
acelera
o
meu
coração
Komm
schnell,
beschleunige
mein
Herz
Me
dá
um
beijo,
um
carinho
Gib
mir
einen
Kuss,
eine
Liebkosung
Me
dá
teu
perdão,
teu
perdão
Gib
mir
deine
Vergebung,
deine
Vergebung
Vem
logo
põe
fogo
Komm
schnell,
zünde
No
meu
bangalô
meinen
Bungalow
an
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Bring
mir
das
Glück
in
Form
von
Liebe
Mas
vem
logo
Aber
komm
bald
Vem
logo,
acelera
o
meu
coração
Komm
schnell,
beschleunige
mein
Herz
Me
dá
um
beijo,
um
carinho
Gib
mir
einen
Kuss,
eine
Liebkosung
E
me
dá,
me
dá
teu
perdão
Und
gib
mir,
gib
mir
deine
Vergebung
Vem
logo
põe
fogo
Komm
schnell,
zünde
No
meu
bangalô
meinen
Bungalow
an
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Bring
mir
das
Glück
in
Form
von
Liebe
Laiala
laiala
Laiala
laiala
E
laia,
e
laia,
e
laia
Und
laia,
und
laia,
und
laia
E
laia,
e
laia
Und
laia,
und
laia
Laiala
laiala
Laiala
laiala
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Bring
mir
das
Glück
in
Form
von
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Wilson Das Neves
Attention! Feel free to leave feedback.