Lyrics and translation Arlindo Cruz - Não Dá - Ao Vivo
Mais
uma
noite
sem
você
Еще
одна
ночь
без
тебя
Eu
sou
capaz
de
enlouquecer
Я
могу
сойти
с
ума
No
peito
um
vazio
dá
В
груди
пустота
дает
Calor
e
arrepio,
vem
cá
Жара
и
дрожь,
иди
сюда.
Logo
vem
me
dá
prazer
Скоро
приходит,
доставляет
мне
удовольствие
Mais
uma
noite
sem
você
Еще
одна
ночь
без
тебя
Eu
sou
capaz
de
enlouquecer
Я
могу
сойти
с
ума
No
peito
um
vazio
dá
В
груди
пустота
дает
Calor
e
arrepio,
vem
cá
Жара
и
дрожь,
иди
сюда.
Vem
logo
vem
me
dá
prazer
Приходит
скоро
приходит
доставляет
мне
удовольствие
Pois
é,
eu
sei
que
o
errado
fui
eu
Да,
я
знаю,
что
это
был
не
тот
я.
E
dói,
quando
a
gente
vê
que
perdeu
И
больно,
когда
мы
видим,
что
потеряли
E
assim,
eu
vivo
a
solidão
de
verdade
И
так,
я
живу
в
одиночестве
по-настоящему,
E
por
onde
eu
ando
encontro
a
saudade
И
где
я
иду,
я
нахожу
тоску,
Vem
logo,
acelera
o
meu
coração
Приходи
скоро,
ускоряй
мое
сердце.
Me
dá
um
beijo,
um
carinho
Дай
мне
поцелуй,
любовь
Me
dá
teu
perdão
Дай
мне
Свое
прощение
Vem
logo
põe
fogo
Приди,
скоро
Зажги
огонь.
No
meu
bangalô
В
моем
бунгало
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Приносит
мне
счастье
в
форме
любви
Oh,
não
dá
О,
это
не
дает
Mais
uma
noite
sem
você
Еще
одна
ночь
без
тебя
Eu
sou
capaz
de
enlouquecer
Я
могу
сойти
с
ума
No
peito
um
vazio
dá
В
груди
пустота
дает
Calor
e
arrepio,
vem
cá
Жара
и
дрожь,
иди
сюда.
Vem
logo
vem
me
dá
prazer
Приходит
скоро
приходит
доставляет
мне
удовольствие
Pois
é,
eu
sei
que
o
errado
fui
eu
Да,
я
знаю,
что
это
был
не
тот
я.
E
dói,
quando
a
gente
vê
que
perdeu
И
больно,
когда
мы
видим,
что
потеряли
E
assim,
eu
vivo
a
solidão
de
verdade
И
так,
я
живу
в
одиночестве
по-настоящему,
E
por
onde
eu
ando
encontro
a
saudade
И
где
я
иду,
я
нахожу
тоску,
Vem
logo,
acelera
o
meu
coração
Приходи
скоро,
ускоряй
мое
сердце.
Me
dá
um
beijo,
um
carinho
Дай
мне
поцелуй,
любовь
Me
dá
teu
perdão,
teu
perdão
Дай
мне
Свое
прощение,
твое
прощение
Vem
logo
põe
fogo
Приди,
скоро
Зажги
огонь.
No
meu
bangalô
В
моем
бунгало
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Приносит
мне
счастье
в
форме
любви
Mas
vem
logo
Но
это
скоро
Vem
logo,
acelera
o
meu
coração
Приходи
скоро,
ускоряй
мое
сердце.
Me
dá
um
beijo,
um
carinho
Дай
мне
поцелуй,
любовь
E
me
dá,
me
dá
teu
perdão
И
дай
мне,
дай
мне
Свое
прощение.
Vem
logo
põe
fogo
Приди,
скоро
Зажги
огонь.
No
meu
bangalô
В
моем
бунгало
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Приносит
мне
счастье
в
форме
любви
Laiala
laiala
Лайала
лайала
E
laia,
e
laia,
e
laia
И
тому
подобное,
и
тому
подобное,
и
тому
подобное.
E
laia,
e
laia
И
тому
подобное,
и
тому
подобное.
Laiala
laiala
Лайала
лайала
Me
traz
a
felicidade
em
forma
de
amor
Приносит
мне
счастье
в
форме
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Wilson Das Neves
Attention! Feel free to leave feedback.