Lyrics and translation Arlindo Cruz - O Bem
O
bem,
ilumina
o
sorriso
Добро
озаряет
улыбку,
Também
pode
dar
proteção
И
может
дать
защиту,
O
bem
é
o
verdadeiro
amigo
Добро
– это
настоящий
друг,
É
quem
dá
o
abrigo,
é
quem
estende
a
mão
Тот,
кто
даст
приют,
кто
протянет
руку.
Num
mundo
de
armadilhas
e
pecados
В
мире
ловушек
и
грехов,
Armado,
tão
carente
de
amor
Вооруженном,
где
так
мало
любви,
Às
vezes
é
bem
mais
valorizado
Порой
намного
больше
ценят
Amado,
endeusado
quem
é
traidor
Любят,
боготворят
того,
кто
предал.
E
o
bem
é
pra
acabar
com
o
desamor
А
добро
нужно,
чтобы
покончить
с
недостатком
любви.
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
свет
солнца
не
перестает
сиять,
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
всё
ещё
есть
ночь
и
лунный
свет,
O
mal
não
pode
superar
Зло
не
сможет
одолеть
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
Того,
у
кого
есть
вера,
чтобы
молиться,
сказать
"аминь",
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Создать
мир,
где
царят
лишь
любовь
и
мир,
Quando
faz
só
o
bem
Когда
он
творит
только
добро,
Quando
faz
só
o
bem
Когда
он
творит
только
добро.
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
свет
солнца
не
перестает
сиять,
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
всё
ещё
есть
ночь
и
лунный
свет,
O
mal
não
pode
superar
Зло
не
сможет
одолеть
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
Того,
у
кого
есть
вера,
чтобы
молиться,
сказать
"аминь",
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Создать
мир,
где
царят
лишь
любовь
и
мир,
Quando
faz
só
o
bem
Когда
он
творит
только
добро.
O
bem,
ilumina
o
sorriso
Добро
озаряет
улыбку,
Também
pode
dar
proteção
И
может
дать
защиту,
O
bem
é
o
verdadeiro
amigo
Добро
– это
настоящий
друг,
É
quem
dá
o
abrigo,
é
quem
estende
a
mão
Тот,
кто
даст
приют,
кто
протянет
руку.
Num
mundo
de
armadilhas
e
pecados
В
мире
ловушек
и
грехов,
Armado,
tão
carente
de
amor
Вооруженном,
где
так
мало
любви,
Às
vezes
é
bem
mais
valorizado
Порой
намного
больше
ценят
Amado,
endeusado
quem
é
traidor
Любят,
боготворят
того,
кто
предал.
O
bem
é
pra
acabar
com
o
desamor
Добро
нужно,
чтобы
покончить
с
недостатком
любви.
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
свет
солнца
не
перестает
сиять,
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
всё
ещё
есть
ночь
и
лунный
свет,
O
mal
não
pode
superar
Зло
не
сможет
одолеть
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
Того,
у
кого
есть
вера,
чтобы
молиться,
сказать
"аминь",
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Создать
мир,
где
царят
лишь
любовь
и
мир,
Quando
faz
só
o
bem
Когда
он
творит
только
добро,
Quando
só
faz
o
bem
Когда
он
творит
только
добро.
Se
a
luz
do
sol
não
para
de
brilhar
Если
свет
солнца
не
перестает
сиять,
Se
ainda
existe
noite
e
luar
Если
всё
ещё
есть
ночь
и
лунный
свет,
O
mal
não
pode
superar
Зло
не
сможет
одолеть
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
Того,
у
кого
есть
вера,
чтобы
молиться,
сказать
"аминь",
E
ver
que
todo
mundo
é
capaz
И
увидеть,
что
каждый
способен
De
ter
um
mundo
só
de
amor
e
paz
Создать
мир,
где
царят
лишь
любовь
и
мир,
Quando
faz
só
o
bem
Когда
он
творит
только
добро,
Quando
só
faz
o
bem
Когда
он
творит
только
добро.
O
mal
não
pode
superar
Зло
не
сможет
одолеть
Quem
tem
fé
pra
rezar
diz
amém
Того,
у
кого
есть
вера,
чтобы
молиться,
сказать
"аминь",
Quando
faz
o
bem
Когда
он
творит
добро,
Quando
faz
o
bem
Когда
он
творит
добро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delcio Luiz Da Silveira, Arlindo Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.