Arlindo Cruz - O Brasil É Isso Aí - translation of the lyrics into German

O Brasil É Isso Aí - Arlindo Cruztranslation in German




O Brasil É Isso Aí
Brasilien Ist Genau Das
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Se liga, que o Brasil é isso
Pass auf, denn Brasilien ist genau das
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Se liga, que o meu povo é isso
Pass auf, denn mein Volk ist genau das
Mas, olha
Aber schau
Olha, na cor do meu país
Schau, in der Farbe meines Landes
Mora a razão de ser feliz
Wohnt der Grund, glücklich zu sein
Brasil miscigenou
Brasilien hat sich vermischt
Brasil se misturou
Brasilien hat sich gemischt
É índio, é branco, é negro
Ist Indio, ist Weiß, ist Schwarz
Olha, na cor do meu país
Schau, in der Farbe meines Landes
Mora a razão de ser feliz
Wohnt der Grund, glücklich zu sein
Está na hora de dizer ao preconceito, não
Es ist Zeit, zum Vorurteil Nein zu sagen
E não à discriminação. Então
Und Nein zur Diskriminierung. Also
Por que você não que o direito é paz, amor e união
Warum siehst du nicht, dass das Recht Frieden, Liebe und Einheit ist
Está na hora
Es ist Zeit
Está na hora de dizer ao preconceito, não
Es ist Zeit, zum Vorurteil Nein zu sagen
E não à discriminação. Então
Und Nein zur Diskriminierung. Also
Por que você não que o direito é paz, amor e união
Warum siehst du nicht, dass das Recht Frieden, Liebe und Einheit ist
É café com leite, é arroz com feijão
Ist Milchkaffee, ist Reis mit Bohnen
É Tupinambá, Caiapó, Guarani
Ist Tupinambá, Caiapó, Guarani
Maria Bonita que amou Lampião
Maria Bonita, die Lampião liebte
Tiradentes, Araribóia, Zumbi
Tiradentes, Araribóia, Zumbi
Padre Ciço, Negra Anastácia e Quelé
Padre Cícero, Negra Anastácia und Quelé
É Maracanã, Mineirão, Morumbi
Ist Maracanã, Mineirão, Morumbi
É congada, é jongo e é samba no
Ist Congada, ist Jongo und ist Samba im Fuß
Se liga que meu povo é isso
Pass auf, denn mein Volk ist genau das
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Se liga, que o Brasil é isso
Pass auf, denn Brasilien ist genau das
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Se liga, que o meu povo é isso
Pass auf, denn mein Volk ist genau das
Goiabada e queijo, torresmo e tutu
Guavengelee mit Käse, Grieben und Tutu
É Brasil de sangue, suor e amor
Ist Brasilien aus Blut, Schweiß und Liebe
É Caramuru que amou Paraguaçu
Ist Caramuru, der Paraguaçu liebte
É Chica da Silva e seu contratador
Ist Chica da Silva und ihr Kontraktor
É cavaco, é banjo, pandeiro e tantã
Ist Cavaco, ist Banjo, Pandeiro und Tantã
É cachaça, é pinga, goró, parati
Ist Cachaça, ist Pinga, Goró, Parati
É santa guerreira que vira Iansã
Ist heilige Kriegerin, die zu Iansã wird
Se liga, que meu povo é isso
Pass auf, denn mein Volk ist genau das
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Se liga, que o Brasil é isso
Pass auf, denn Brasilien ist genau das
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá, laiá, laiá
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Se liga, que o meu povo é isso
Pass auf, denn mein Volk ist genau das
Mas, olha
Aber schau
Olha, na cor do meu país
Schau, in der Farbe meines Landes
Mora a razão de ser feliz
Wohnt der Grund, glücklich zu sein
na hora, gente
Es ist Zeit, Leute
Está na hora de dizer ao preconceito, não
Es ist Zeit, zum Vorurteil Nein zu sagen
E não à discriminação. Então
Und Nein zur Diskriminierung. Also
Por que você não que o direito é paz, amor e união
Warum siehst du nicht, dass das Recht Frieden, Liebe und Einheit ist
Se liga, que o Brasil não é branco nem preto
Pass auf, denn Brasilien ist weder weiß noch schwarz
É mameluco, cafuso, povo guerreiro
Ist Mameluco, Cafuso, ein Kriegervolk
Que debaixo dos panos traz orgulho suburbano
Das unter dem Deckmantel Vorstadtstolz trägt
Um pouco de europeu, um pouco de africano
Ein bisschen europäisch, ein bisschen afrikanisch
Que na cor da minha pele, na ginga do meu samba
Das in meiner Hautfarbe, im Schwung meines Sambas
Que misturo com rapp que o meu povo dança
Den ich mit Rap mische, zu dem mein Volk tanzt
E a dança que encanta, esquece a cor que tem
Und der Tanz, der bezaubert, vergisst die Hautfarbe
A pretinha no seu valor também
Die schwarze Frau hat auch ihren Wert
Então vem
Also komm
Quem é que joga futebol assim
Wer spielt so Fußball
Que faz o mundo respirar melhor
Der die Welt besser atmen lässt
E que não é de chorar, é muito mais de sorrir
Und der nicht zum Weinen neigt, sondern viel mehr zum Lächeln
Se liga que o Brasil é isso
Pass auf, denn Brasilien ist genau das
Quem é que faz esse país assim
Wer macht dieses Land so
Quem vai à luta pra ficar melhor
Wer kämpft, um besser zu werden
E que não é de chorar, é muito mais de sorrir
Und der nicht zum Weinen neigt, sondern viel mehr zum Lächeln
Então, se liga que o meu povo é isso
Also, pass auf, denn mein Volk ist genau das
E é piano, é banjo, é toca disk tãtã
Und ist Klavier, ist Banjo, ist Plattenspieler, Tantã
É a mistura de ontem, de hoje, amanhã
Ist die Mischung von gestern, von heute, morgen
É respeitando o passado sem medo do futuro
Ist Respekt vor der Vergangenheit ohne Angst vor der Zukunft
Quer dominar o mundo, a gente escolhe
Will die Welt beherrschen, wir wählen
Com educação ou guerra, então encerra
Mit Bildung oder Krieg, also Schluss damit
Chega de papo furado, é junto e misturado
Genug leeres Gerede, es ist zusammen und gemischt
É hora de somar, não de multiplicar
Es ist Zeit zu addieren, nicht zu multiplizieren
Brasil é isso
Brasilien ist genau das
Então vem com a gente, cantar
Also komm mit uns, singen
Quem é que faz esse país assim, quem é, quem é, quem é
Wer macht dieses Land so, wer ist es, wer ist es, wer ist es
Se liga que o Brasil é isso
Pass auf, denn Brasilien ist genau das
Quem vai a luta pra ficar melhor, quem é, quem é, quem é
Wer kämpft, um besser zu werden, wer ist es, wer ist es, wer ist es
Se liga que meu povo é isso
Pass auf, denn mein Volk ist genau das
Valeu, D2
Danke, D2
Valeu, Arlindo Cruz
Danke, Arlindo Cruz
Tamo junto, parceiro
Wir halten zusammen, Partner
Tamo junto, cumpade
Wir halten zusammen, Kumpel





Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Junior Dom Junior Dom, Marcelo D2


Attention! Feel free to leave feedback.