Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Show Tem Que Continuar - Ao Vivo
Die Show muss weitergehen - Live
O
poeta
Luiz
Carlos
da
Vila
nos
deixou
Der
Poet
Luiz
Carlos
da
Vila
hat
uns
verlassen
Mas
deixou
uma
lição
muito
importante
Aber
er
hinterließ
eine
wichtige
Lektion
Não
importa
o
que
aconteça
Egal
was
passiert
A
nossa
vida
sempre
será
um
grande
show
Unser
Leben
wird
immer
eine
große
Show
sein
E
todo
o
show
vocês
já
sabem
Und
jede
Show,
das
wisst
ihr
ja
Tem
que
continuar
Muss
weitergehen
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
Lalaia
lalaia
laaaia
O
teu
choro
já
não
toca
Dein
Weinen
berührt
nicht
mehr
Meu
bandolim
Meine
Mandoline
Diz
que
minha
voz
sufoca
Du
sagst,
meine
Stimme
erstickt
Afrouxaram-se
as
cordas
Die
Saiten
haben
sich
gelockert
E
assim
desafina
Und
so
klingt
es
verstimmt
E
pobre
das
rimas
Und
arm
sind
die
Reime
Da
nossa
cancão
Unseres
Liedes
Hoje
somos
folha
morta
Heute
sind
wir
totes
Laub
Metais
em
surdina
Metalle
mit
Dämpfer
Fechada
a
cortina
Der
Vorhang
ist
geschlossen
Vazio
o
salão
Der
Saal
ist
leer
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Wenn
die
Duette
sich
nicht
mehr
finden
E
os
solos
perderam
emoção
Und
die
Soli
die
Emotion
verloren
haben
Se
acabou
o
gás
Wenn
die
Luft
raus
ist
Pra
cantar
o
mais
simples
refrão,
se
a
gente
nota
Um
den
einfachsten
Refrain
zu
singen,
wenn
wir
merken
Que
uma
só
nota
Dass
eine
einzige
Note
Já
nos
esgota
Uns
schon
erschöpft
O
show
perde
a
razão
Verliert
die
Show
ihren
Sinn
Mas
iremos
achar
o
tom
Aber
wir
werden
den
Ton
finden
Um
acorde
com
um
lindo
som
Einen
Akkord
mit
einem
schönen
Klang
E
fazer
com
que
fique
bom
Und
es
schaffen,
dass
es
gut
wird
Outra
vez,
o
nosso
cantar
Wieder,
unser
Gesang
E
a
gente
vai
ser
feliz
Und
wir
werden
glücklich
sein
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Sieh
uns
wieder
auf
der
Bühne
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Wenn
die
Duette
sich
nicht
mehr
finden
E
os
solos
perderam
emoção
Und
die
Soli
die
Emotion
verloren
haben
Se
acabou
o
gás
Wenn
die
Luft
raus
ist
(Pra
cantar
o
mais
simples
refrão)
(Um
den
einfachsten
Refrain
zu
singen)
Se
a
gente
nota,
que
uma
só
nota
Wenn
wir
merken,
dass
eine
einzige
Note
Já
nos
esgota
Uns
schon
erschöpft
O
show
perde
a
razão
Verliert
die
Show
ihren
Sinn
Mas
iremos
achar
o
tom
Aber
wir
werden
den
Ton
finden
Um
acorde
com
um
lindo
som
Einen
Akkord
mit
einem
schönen
Klang
E
fazer
com
que
fique
bom
Und
es
schaffen,
dass
es
gut
wird
Outra
vez,
o
nosso
cantar
Wieder,
unser
Gesang
E
a
gente
vai
ser
feliz
Und
wir
werden
glücklich
sein
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Sieh
uns
wieder
auf
der
Bühne
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Nós
iremos
até
Paris
Wir
werden
sogar
nach
Paris
gehen
Arrasar
no
Olimpia
Im
Olympia
abräumen
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Olha
o
povo
pedindo
bis
Sieh,
das
Publikum
fordert
eine
Zugabe
Os
ingresso
vão
se
esgotar
Die
Tickets
werden
ausverkauft
sein
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Quem
duvida
e
hoje
diz
Wer
zweifelt
und
heute
sagt
Acabou,
vai
se
admirar
Es
ist
vorbei,
wird
sich
wundern
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Nosso
amor
vai
continuar
Unsere
Liebe
wird
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Cruz, Montgomerry Nunis
Attention! Feel free to leave feedback.