Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Show Tem Que Continuar
Die Show Muss Weitergehen
O
poeta
Luiz
Carlos
da
Vila
nos
deixou
Der
Dichter
Luiz
Carlos
da
Vila
hat
uns
verlassen
Mas
deixou
uma
lição
muito
importante
Aber
er
hat
eine
sehr
wichtige
Lektion
hinterlassen
Não
importa
o
que
aconteça
Egal
was
passiert
A
nossa
vida
sempre
será
um
grande
show
Unser
Leben
wird
immer
eine
große
Show
sein
E
todo
show
vocês
já
sabem
Und
jede
Show,
das
wisst
ihr
schon
Tem
que
continuar!
Muss
weitergehen!
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
O
teu
choro
já
não
toca
Dein
Weinen
berührt
nicht
mehr
Meu
bandolim
Meine
Mandoline
Diz
que
minha
voz
sufoca
Man
sagt,
meine
Stimme
erstickt
Afrouxaram-se
as
cordas
Die
Saiten
haben
sich
gelockert
E
assim
desafina
Und
so
verstimmt
sie
sich
E
pobre
das
rimas
Und
arm
sind
die
Reime
Da
nossa
canção
Unseres
Liedes
Hoje
somos
folha
morta
Heute
sind
wir
ein
totes
Blatt
Metais
em
surdina
Gedämpfte
Blechbläser
Fechada
a
cortina
Der
Vorhang
geschlossen
Vazio
o
salão
Der
Saal
leer
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Wenn
die
Duette
sich
nicht
mehr
treffen
E
os
solos
perderam
emoção
Und
die
Soli
ihre
Emotion
verloren
haben
Se
acabou
o
gás
Wenn
die
Puste
fehlt
Pra
cantar
o
mais
simples
refrão
Um
den
einfachsten
Refrain
zu
singen
Se
a
gente
nota
Wenn
wir
merken
Que
uma
só
nota
Dass
eine
einzige
Note
Já
nos
esgota
Uns
schon
erschöpft
O
show
perde
a
razão
Verliert
die
Show
ihren
Sinn
Mas
iremos
achar
o
tom
Aber
wir
werden
den
Ton
finden
Um
acorde
com
um
lindo
som
Einen
Akkord
mit
einem
schönen
Klang
E
fazer
com
que
fique
bom
Und
es
wieder
gut
machen
Outra
vez,
o
nosso
cantar
Unseren
Gesang
E
a
gente
vai
ser
feliz
Und
wir
werden
glücklich
sein
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Schau,
wir
sind
wieder
auf
Sendung
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Se
os
duetos
não
se
encontram
mais
Wenn
die
Duette
sich
nicht
mehr
treffen
E
os
solos
perderam
emoção
Und
die
Soli
ihre
Emotion
verloren
haben
Se
acabou
o
gás
Wenn
die
Puste
fehlt
Agora
vocês
cantando
como
Luiz
Carlos
da
Vila,
vamo
lá
Jetzt
singt
ihr
wie
Luiz
Carlos
da
Vila,
los
geht's!
Se
a
gente
nota
Wenn
wir
merken
Que
uma
só
nota
Dass
eine
einzige
Note
Já
nos
esgota
(que
beleza)
Uns
schon
erschöpft
(wie
schön)
O
show
perde
a
razão
(mas
iremos
achar
o
quê?)
Verliert
die
Show
ihren
Sinn
(aber
wir
werden
was
finden?)
Mas
iremos
achar
o
tom
Aber
wir
werden
den
Ton
finden
Um
acorde
com
um
lindo
som
Einen
Akkord
mit
einem
schönen
Klang
E
fazer
com
que
fique
bom
Und
es
wieder
gut
machen
Outra
vez,
o
nosso
cantar
Unseren
Gesang
E
a
gente
vai
ser
feliz
Und
wir
werden
glücklich
sein
Olha
nós
outra
vez
no
ar
Schau,
wir
sind
wieder
auf
Sendung
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Nós
iremos
até
Paris
Wir
werden
bis
nach
Paris
gehen
Arrasar
no
Olimpia
Im
Olympia
begeistern
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Olha
o
povo
pedindo
bis
Schau,
das
Publikum
ruft
nach
einer
Zugabe
Os
ingressos
vão
se
esgotar
Die
Tickets
werden
ausverkauft
sein
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Todo
mundo
que
hoje
diz
Jeder,
der
heute
sagt
Acabou,
vai
se
admirar
Es
ist
vorbei,
wird
staunen
O
show
tem
que
continuar
Die
Show
muss
weitergehen
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Lalaia
lalaia
laia
Nosso
amor
vai
continuar
Unsere
Liebe
wird
weitergehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Luiz Carlos Baptista, Montgomerry Ferreira Nunis, Luiz Carlos Da Vila
Attention! Feel free to leave feedback.