Arlindo Cruz - Se Eu Encontrar Com Ela - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlindo Cruz - Se Eu Encontrar Com Ela




Se Eu Encontrar Com Ela
Если я встречу её
Se eu encontrar com ela sei que vou chorar
Если я встречу её, я знаю, что буду плакать
Buscar teu ombro amigo pra me consolar
Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться
Se eu encontrar com ela sei que vou chorar
Если я встречу её, я знаю, что буду плакать
Buscar teu ombro amigo pra me consolar
Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться
Mais forte que a saudade no meu coração
Сильнее, чем тоска в моём сердце,
É o medo de sofrer outra decepção
Страх пережить ещё одно разочарование.
De fato, esse reencontro não é bom pra mim
На самом деле, эта встреча не пойдёт мне на пользу.
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
Mais forte que a saudade no meu coração
Сильнее, чем тоска в моём сердце,
É o medo de sofrer outra decepção
Страх пережить ещё одно разочарование.
De fato, esse reencontro não é bom pra mim
На самом деле, эта встреча не пойдёт мне на пользу.
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
Deus sabe o que eu passei na mão dessa mulher
Бог знает, через что я прошёл из-за этой женщины,
O quanto eu blasfemei e até perdi a
Сколько я хулил и даже терял веру.
Perdi meu universo, fiquei sem razão
Я потерял свою вселенную, лишился рассудка,
Sem rima pro meu verso, sem inspiração
Без рифмы для моих стихов, без вдохновения.
Por isso, meu amigo, é que eu canto assim
Поэтому, друг мой, я пою так:
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
Por isso, meu amigo, é que eu canto assim
Поэтому, друг мой, я пою так:
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
Se eu encontrar
Если я встречу...
(Se eu encontrar com ela sei que vou chorar)
(Если я встречу её, я знаю, что буду плакать)
É da porta do Império Serrano, velha guarda da Portella
Это от ворот Империо Серрано, старая гвардия Портеллы,
(Buscar teu ombro amigo pra me consolar)
(Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться)
Onde a gente aprendeu a samba, compor, cantar, a versar
Где мы учились самбе, сочинять, петь, стихосложению.
Olha, Zeca Pagodinho
Смотри, Зека Пагодиньо!
Que beleza, compadre Arlindo
Какая красота, кум Арлиндо!
Vamo que vamo, na área
Вперёд, я здесь!
Mais forte que a saudade no meu coração
Сильнее, чем тоска в моём сердце,
É o medo de sofrer outra decepção
Страх пережить ещё одно разочарование.
De fato, esse reencontro não é bom pra mim
На самом деле, эта встреча не пойдёт мне на пользу.
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
(Mais forte que a saudade no meu coração) é o quê?
(Сильнее, чем тоска в моём сердце) что?
o medo de sofrer outra decepção)
(Страх пережить ещё одно разочарование)
Que beleza, que beleza, que beleza
Какая красота, какая красота, какая красота!
(De fato, esse reencontro não e bom pra mim) canta, Madureira
(На самом деле, эта встреча не пойдёт мне на пользу) пой, Мадурейра!
(Se eu encontrar com ela será o meu fim)
(Если я встречу её, это будет мой конец)
Deus sabe o que eu passei na mão dessa mulher
Бог знает, через что я прошёл из-за этой женщины,
O quanto eu blasfemei e até perdi a
Сколько я хулил и даже терял веру.
Perdi meu universo, fiquei sem razão
Я потерял свою вселенную, лишился рассудка,
Sem rima pro meu verso, sem inspiração
Без рифмы для моих стихов, без вдохновения.
Por isso, meu amigo, é que eu canto assim
Поэтому, друг мой, я пою так:
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
Por isso, meu amigo, é que eu canto assim
Поэтому, друг мой, я пою так:
Se eu encontrar com ela será o meu fim
Если я встречу её, это будет мой конец.
Se eu encontrar
Если я встречу...
(Se eu encontrar com ela sei que vou chorar) vou chorar muito
(Если я встречу её, я знаю, что буду плакать) буду плакать много.
(Buscar teu ombro amigo pra me consolar) ô, velha guarda
(Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться) о, старая гвардия!
Ê, cumpade, mas o quê que era aquelas rodas de samba das antigas, hein?
Эй, кум, а что это были за круги самбы в старые добрые времена, а?
(Buscar teu ombro amigo pra me consolar)
(Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться)
Se eu encontrar
Если я встречу...
Se eu encontrar com ela sei que vou chorar
Если я встречу её, я знаю, что буду плакать
Buscar teu ombro amigo pra me consolar
Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться
Se eu encontrar com ela sei que vou chorar
Если я встречу её, я знаю, что буду плакать
Buscar teu ombro amigo pra me consolar
Искать твоего дружеского плеча, чтобы утешиться





Writer(s): Domingos Da Cruz Filho Arlindo, Zeca Pagodinho Jesse Gomes Da Silva Filho


Attention! Feel free to leave feedback.