Arlindo Cruz - Sinceridade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlindo Cruz - Sinceridade




Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Искренность ты обещал мне, не выполнил
Realidade, você tanto fez, conseguiu
Реальность, ты так много сделал, ты сделал это
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Осквернить любовь своей бесконечной злобой
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
Sinceridade
Искренность
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Искренность ты обещал мне, не выполнил
Realidade, você tanto fez, conseguiu
Реальность, ты так много сделал, ты сделал это
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Осквернить любовь своей бесконечной злобой
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
Não valeu, pois manchou minha vida
Это не стоило, потому что это запятнало мою жизнь
Água cristalina com seu desamor
Кристально чистая вода со своей нелюбовью
O amor que matou minha sede
Любовь, которая утолила мою жажду
foi um açude e hoje secou
Когда-то это была плотина, а сегодня она высохла
Secou minha conta bancária
Высушил мой банковский счет
Zoou minha área e a minha emoção
Зоо Мой район и мои эмоции
Vai-te embora, enganadeira
Уходи, обманщица.
Que eu não vou te dar perdão
Что я не дам тебе прощения.
Sinceridade
Искренность
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Искренность ты обещал мне, не выполнил
Realidade, você tanto fez, conseguiu
Реальность, ты так много сделал, ты сделал это
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Осквернить любовь своей бесконечной злобой
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
Eu disse sinceridade!
Я сказал Искренность!
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Искренность ты обещал мне, не выполнил
Realidade, você tanto fez, conseguiu
Реальность, ты так много сделал, ты сделал это
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Осквернить любовь своей бесконечной злобой
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
Pra mim é assunto encerrado
Для меня это закрытое дело
Está tudo acabo, segue teu caminho
Все кончено, иди своим путем.
Porque um bom vagabundo não chora
Потому что хороший бродяга не плачет
A mulher vai embora, ele segue sozinho
Женщина уходит, он идет один
Antes que mal acompanhado
Раньше только плохо сопровождался
Vivi do teu lado e não tive paz
Я жил на твоей стороне, и у меня не было покоя.
Vai-te embora, enganadeira
Уходи, обманщица.
Que eu não te quero mais
Что я больше не хочу тебя
Sinceridade
Искренность
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Искренность ты обещал мне, не выполнил
Realidade, você tanto fez, conseguiu
Реальность, ты так много сделал, ты сделал это
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Осквернить любовь своей бесконечной злобой
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
É sinceridade
Это искренность
Sinceridade você me prometeu, não cumpriu
Искренность ты обещал мне, не выполнил
Realidade, você tanto fez, conseguiu
Реальность, ты так много сделал, ты сделал это
Contaminar o amor com seu rancor sem fim
Осквернить любовь своей бесконечной злобой
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне
Sinceridade, você não valeu pra mim
Искренность, ты не стоил мне





Writer(s): Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Andre Diniz, Bocao, Leonel


Attention! Feel free to leave feedback.