Lyrics and translation Arlindo Cruz - Testamento de Partideiro - ao vivo
Testamento de Partideiro - ao vivo
Testamento de Partideiro - live
Para
minha
mulher
deixo
o
meu
sentimento,
na
paz
do
Senhor
To
my
wife
I
leave
my
feelings,
in
the
peace
of
the
Lord
E
para
os
meus
filhos
deixo
o
bom
exemplo,
na
paz
do
Senhor
And
to
my
children
I
leave
a
good
example,
in
the
peace
of
the
Lord
Deixo
como
herança
força
de
vontade,
na
paz
do
Senhor
I
leave
as
an
inheritance
strength
of
will,
in
the
peace
of
the
Lord
Quem
semeia
amor
deixa
sempre
saudade,
na
paz
do
Senhor
He
who
sows
love
always
leaves
longing,
in
the
peace
of
the
Lord
Aos
meus
amigos
deixo
o
meu
pandeiro,
na
paz
do
Senhor
To
my
friends
I
leave
my
tamborine,
in
the
peace
of
the
Lord
Honrei
os
meus
pais
e
amei
meus
irmãos,
na
paz
do
Senhor
I
have
honored
my
parents
and
loved
my
brothers,
in
the
peace
of
the
Lord
Mas
aos
fariseus
não
deixarei
dinheiro,
na
paz
do
Senhor
But
to
the
Pharisees
I
will
not
leave
money,
in
the
peace
of
the
Lord
Pros
falsos
amigos
deixo
o
meu
perdão,
na
paz
do
Senhor
To
false
friends
I
leave
my
forgiveness,
in
the
peace
of
the
Lord
Porque
o
sambista
não
precisa
ser
membro
da
academia
Because
a
samba
player
does
not
need
to
be
a
member
of
the
academy
Ser
natural
com
sua
poesia
e
o
povo
lhe
faz
imortal
Be
natural
with
your
poetry
and
the
people
will
make
you
immortal
Porque
o
sambista
não
precisa
ser
membro
da
academia
Because
a
samba
player
does
not
need
to
be
a
member
of
the
academy
Ser
natural
com
sua
poesia
e
o
povo
lhe
faz
imortal
Be
natural
with
your
poetry
and
the
people
will
make
you
immortal
Mas
se
houver
tristeza,
que
seja
bonita,
na
paz
do
Senhor
But
if
there
is
sadness,
let
it
be
beautiful,
in
the
peace
of
the
Lord
De
tristeza
feia
o
poeta
não
gosta,
na
paz
do
Senhor
The
poet
does
not
like
ugly
sadness,
in
the
peace
of
the
Lord
E
um
surdo
marcando
o
choro
de
cuíca,
na
paz
do
Senhor
And
a
surdo
marking
the
crying
of
a
cuíca,
in
the
peace
of
the
Lord
Viola
pergunta,
mas
não
tem
resposta,
na
paz
do
Senhor
Viola
asks,
but
has
no
answer,
in
the
peace
of
the
Lord
Quem
chora
por
mim
que
o
faça
sambando,
na
paz
do
Senhor
Let
those
who
cry
for
me
do
so
while
dancing,
in
the
peace
of
the
Lord
Porque
um
bom
samba
é
forma
de
oração,
na
paz
do
Senhor
Because
a
good
samba
is
a
form
of
prayer,
in
the
peace
of
the
Lord
Um
bom
partideiro
só
chora
versando,
na
paz
do
Senhor
A
good
partideiro
only
cries
while
singing,
in
the
peace
of
the
Lord
Tomando
com
amor
batida
de
limão,
na
paz
do
Senhor
Drinking
with
love
lemon
juice,
in
the
peace
of
the
Lord
Porque
o
sambista
não
precisa
ser
membro
da
academia
Because
a
samba
player
does
not
need
to
be
a
member
of
the
academy
Ser
natural
com
sua
poesia
e
o
povo
lhe
faz
imortal
Be
natural
with
your
poetry
and
the
people
will
make
you
immortal
Porque
o
sambista
não
precisa
ser
membro
da
academia
Because
a
samba
player
does
not
need
to
be
a
member
of
the
academy
Ser
natural
com
sua
poesia
e
o
povo
lhe
faz
imortal
Be
natural
with
your
poetry
and
the
people
will
make
you
immortal
Canto
hoje
é
com
muita
emoção,
na
paz
do
Senhor
I
sing
today
with
great
emotion,
in
the
peace
of
the
Lord
Relembrando
Candêia
aqui
no
terreirão,
na
paz
do
Senhor
Remembering
Candêia
here
in
the
terreirão,
in
the
peace
of
the
Lord
E
eu
agradeço
o
Candêia
pela
vida
inteira,
na
paz
do
Senhor
And
I
thank
Candêia
for
the
whole
life,
in
the
peace
of
the
Lord
Se
hoje
eu
sou
o
arlindinho
la
de
Madureira
If
today
I
am
the
arlindinho
from
Madureira
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Candeia Filho
Attention! Feel free to leave feedback.