Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil and the Deep
Дьявол и пучина
Somethings
have
to
wait
Некоторые
вещи
должны
подождать.
Sometimes
people
change
but
Иногда
люди
меняются,
но
You
dont
have
to
worry
baby
Тебе
не
о
чем
беспокоиться,
милый.
Never
heels
the
pain
Никогда
не
залечит
боль.
We're
lost
in
the
rain
but
Мы
потеряны
под
дождем,
но
you
dont
have
to
worry
babe
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
малыш.
No
we
may
not
be
free
Нет,
мы
можем
быть
не
свободны,
things
arent
what
they
seem
вещи
не
такие,
какими
кажутся.
We're
lost
between
the
devil
and
the
deep
Мы
потерялись
между
дьяволом
и
пучиной.
Take
me
there
take
take
me
there
1X
Заведи
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда.
This
is
what
we
have
between
the
devil
and
the
deep
Вот
что
у
нас
есть
- между
дьяволом
и
пучиной.
Won't
you
take
me
there
take
take
me
there.
Не
заведешь
ли
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда?
Flames
burning
threw
our
days
Пламя
сжигает
наши
дни.
Heat
is
what
we
crave
Жар
- это
то,
чего
мы
жаждем.
So
you
dont
have
to
worry
babe
Так
что
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
малыш.
Why
do
we
need
the
light
Зачем
нам
свет?
We
can
go
in
blinds
Мы
можем
идти
вслепую.
So
you
dont
have
to
worry
babe
Так
что
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
малыш.
Now
we
may
not
be
free
Теперь
мы
можем
быть
не
свободны,
Things
aren't
what
they
seem
вещи
не
такие,
какими
кажутся.
We're
lost
between
the
devil
& the
deep
Мы
потерялись
между
дьяволом
и
пучиной.
Take
me
there
take
take
me
there
1X
Заведи
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда.
This
is
what
we
have
between
the
devil
and
the
deep
Вот
что
у
нас
есть
- между
дьяволом
и
пучиной.
Won't
you
take
me
there
take
take
me
there
Не
заведешь
ли
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда?
Now
we
may
not
be
free,
things
aren't
what
they
seem
we're
lost
between
the
devil
and
the
deep
1X
Теперь
мы
можем
быть
не
свободны,
вещи
не
такие,
какими
кажутся,
мы
потерялись
между
дьяволом
и
пучиной.
Take
me
there
take
take
me
there
1X
Заведи
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда.
This
is
what
we
have
between
the
deep
Вот
что
у
нас
есть
- между
пучиной.
Won't
you
take
me
there
take
take
me
there
Не
заведешь
ли
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда?
Take
me
there
take
take
me
there
Заведи
меня
туда,
заведи,
заведи
меня
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARLISSA JOANN RUPPERT, SINAI TEDROS, ORITS JOLOMI WILLIAMS, NAITUMELA MASUKU
Attention! Feel free to leave feedback.