Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear What I Hear?
Hörst du, was ich höre?
"Do
you
hear
what
I
hear?"
"Hörst
du,
was
ich
höre?"
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy
Sagte
das
kleine
Lamm
zum
Hirtenjungen
"Do
you
hear
what
I
hear?
"Hörst
du,
was
ich
höre?"
Ringing
through
the
night,
shepherd
boy
Klingt
durch
die
Nacht,
Hirtenjunge
Do
you
hear
what
I
hear?
"Hörst
du,
was
ich
höre?"
A
song,
a
song,
high
above
the
trees
Ein
Lied,
ein
Lied,
hoch
über
den
Bäumen
With
a
voice
as
big
as
the
sea
Mit
einer
Stimme
so
groß
wie
das
Meer
With
a
voice
as
big
as
the
sea"
Mit
einer
Stimme
so
groß
wie
das
Meer"
Now
said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king
Nun
sagte
der
Hirtenjunge
zum
mächtigen
König
"Do
you
know
what
I
know?
(Do
you
know
what
I
know?)
"Wisst
Ihr,
was
ich
weiß?
(Wisst
Ihr,
was
ich
weiß?)
In
your
palace
warm
and
mighty
king
In
Eurem
warmen
Palast,
mächtiger
König
Do
you
know
what
I
know?
(Do
you
know
what
I
know?)
"Wisst
Ihr,
was
ich
weiß?
(Wisst
Ihr,
was
ich
weiß?)
A
child,
a
child
shivers
in
the
cold
Ein
Kind,
ein
Kind
zittert
in
der
Kälte
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Lasst
uns
ihm
Silber
und
Gold
bringen
Let
us
bring
him
silver
and
gold"
Lasst
uns
ihm
Silber
und
Gold
bringen"
Said
the
king
to
the
people
everywhere
Sagte
der
König
zu
den
Menschen
überall
Oh-oh-oh-oh,
"Listen
to
what
I
say
(listen
to
what
I
say)
Oh-oh-oh-oh,
"Hört,
was
ich
sage
(hört,
was
ich
sage)"
Pray
for
peace
(peace)
people
everywhere,
oh
Betet
für
Frieden
(Frieden)
Menschen
überall,
oh
Listen
to
what
I
say
(listen
to
what
I
say)
"Hört,
was
ich
sage
(hört,
was
ich
sage)"
A
child,
a
child,
sleeping
in
the
night
Ein
Kind,
ein
Kind,
schläft
in
der
Nacht
He
will
bring
us
goodness
and
light
Er
wird
uns
Güte
und
Licht
bringen
(He
will
bring
us
goodness
and
light)"
(Er
wird
uns
Güte
und
Licht
bringen)"
Yes,
he
will
(yes!
Yes,
he
will)
Ja,
das
wird
er
(ja!
Ja,
das
wird
er)
Yes,
he
will
(yes!
Yes,
he
will)
Ja,
das
wird
er
(ja!
Ja,
das
wird
er)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Shayne, Noel Regney
Attention! Feel free to leave feedback.