Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All This Stuff Takes Time
All das Zeug braucht Zeit
Words
and
music
by
Arlo
Guthrie
Worte
und
Musik
von
Arlo
Guthrie
It
ain′t
so
much
the
boredom
Es
ist
nicht
die
Langeweile
allein
But
the
fire
in
her
soul
Sondern
das
Feuer
in
ihrer
Seele
That
made
her
life
unbearable
Das
ihr
Leben
unerträglich
machte
While
living
in
that
hole
In
diesem
Loch
voll
Qual
und
Pein
Of
her
dark
surburban
nightmare
In
ihrem
dunklen
Vorstadt-Albtraum
'Till
she
went
to
see
the
Dead
Bis
sie
ging,
die
Dead
zu
sehn
And
the
self
esteem
she
valued
Das
Selbstwertgefühl,
hoch
geschätzt
Was
immediately
spent
War
schlagartig
verweht
And
she
had
no
one
to
turn
to
Keiner
war
da,
zu
dem
sie
ging
So
she
just
turned
off
her
mind
Also
schalt
sie
ihren
Verstand
ab
She′s
a
well
adjusted
wanderer
Sie
ist
gut
angepasst
und
wandert
nun
But
all
this
stuff
takes
time
Doch
all
das
Zeug
braucht
Zeit
On
the
streets
of
old
Wyoming
Auf
den
Straßen
von
Wyoming
There's
a
couple
from
L.A.
Ein
Paar
aus
L.A.
ist
hier
gestrandet
They
are
post-environmentalists
Post-Umweltschützer
sind
sie
beide
Looking
for
to
stay
Auf
der
Suche
nach
Bleibeort
'Till
their
friends
all
come
to
join
them
Beide
warten
auf
ihre
Freunde
In
the
quest
for
air
to
breathe
Die
nach
Atemluft
suchen
gehn
And
when
it
gets
too
crowded
Wird
es
zu
voll
an
diesem
Ort
They
will
just
pick
up
and
leave
Ziehen
sie
einfach
weiter
Like
they
did
in
New
York
City
So
wie
in
New
York
City
When
the
coast
seemed
quite
sublime
Als
die
Küste
herrlich
schien
It
don′t
take
much
but
money
Es
braucht
nicht
viel,
nur
eben
Geld
And
money
just
takes
time
Und
Geld
zu
haben,
das
braucht
Zeit
Marie
is
on
the
lounge
chair
Marie
liegt
auf
der
Liege
Draped
around
the
pool
Am
Pool
drapiert
Avoiding
almost
anyone
who′d
Wehrt
sich
gegen
alle
ab,
die
Desecrate
he
cool
Ihre
Coolness
stören
It's
the
reason
she′s
attractive
Genau
das
macht
sie
attraktiv
She's
already
self
abused
Sie
hat
sich
selbst
schon
missbraucht
And
her
pride
won′t
feel
the
loneliness
Ihr
Stolz
wird
die
Einsamkeit
That
comes
with
being
used
Des
Gebrauchtwerds
nicht
spüren
She's
the
center
of
the
universe
Sie
ist
des
Universums
Mittelpunkt
For
which
she
was
designed
Dafür
wurde
sie
gemacht
Until
she
wakes
up
wandering
Bis
sie
umherirrt
beim
Erwachen
Why
all
this
stuff
takes
time
Warum
all
das
so
viel
Zeit
macht
Bill
died
of
a
heart
attack
Bill
starb
am
Herzinfarkt
Beating
up
his
wife
Als
er
seine
Frau
verprügelte
Now
he′s
come
back
as
a
lesbian
Jetzt
kehrt
zurück
als
Lesbe
That's
looking
for
his
wife
Die
nach
seiner
Frau
sucht
Who
is
now
a
psychoanalyst
Die
ist
Psychoanalytikerin
That
likes
to
work
with
plants
Arbeitet
gerne
mit
Pflanzen
Except
of
course
on
weekends
Doch
am
Wochenende
nur
When
she
likes
to
wear
the
pants
Trägt
sie
gern
die
Hosen
She's
a
leather
goddess
minister
Göttin
im
Ledergewand
Who
works
with
the
confined
Arbeitet
mit
Eingesperrten
It
don′t
take
much
to
realize
Man
braucht
nicht
viel
Einsicht
dazu
That
all
this
stuff
takes
time
Dass
all
das
Zeug
Zeit
braucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guthrie Arlo
Attention! Feel free to leave feedback.