Lyrics and translation Arlo Guthrie - Chilling of the Evening (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chilling of the Evening (Live)
Вечерний холод (Live)
Warm
me
from
the
wind
and
take
my
haand
Согрей
меня
от
ветра
и
возьми
мою
руку,
A
song
is
sounding,
softly
singing
Звучит
песня,
тихо
напевая,
My
song
is
cast
upon
the
rainbow
waves
Моя
песня
брошена
на
радужные
волны,
Forever
splashing
in
the
sunlight
Навеки
плещущиеся
в
солнечном
свете.
Prove
to
me
there's
a
love
still
left
Докажи
мне,
что
любовь
еще
осталась
In
all
of
this
emptiness
around
me
Во
всей
этой
пустоте
вокруг
меня.
Take
me
from
the
chilling
of
the
evening
Забери
меня
от
вечернего
холода.
Though
you
know
my
love
that
I
must
go
Хотя
ты
знаешь,
любовь
моя,
что
я
должен
идти,
A-following
the
winds
that
blow
inside
me
Следуя
ветрам,
что
дуют
во
мне,
I've
nowhere
left
to
run
or
hide
Мне
некуда
больше
бежать
или
прятаться,
Except
if
you
will
come
and
run
beside
me
Если
только
ты
не
придешь
и
не
побежишь
рядом
со
мной.
And
even
if
you
do
there'll
be
a
lot
for
us
to
do
И
даже
если
ты
придешь,
нам
многое
предстоит
сделать,
To
keep
believing
Чтобы
сохранить
веру.
Take
me
from
the
chilling
of
the
evening
Забери
меня
от
вечернего
холода.
And
now
my
time
has
come
down
many
streets
И
теперь
мое
время
пришло,
пройдя
много
улиц,
I'm
coming
from
a
night
decaying
Я
иду
из
угасающей
ночи.
The
song
that
itself
sings
is
all
alone
Песня,
что
сама
поет,
совсем
одна,
I
cannot
even
hear
it
playing
Я
даже
не
слышу,
как
она
играет.
Now
to
leave
before
I
understand
Теперь
уйти,
прежде
чем
я
пойму,
Just
what
it
is
I'm
leaving
Что
именно
я
оставляю.
Take
me
from
the
chilling
of
the
evening
Забери
меня
от
вечернего
холода.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlo Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.