Arlo Guthrie - Darkest Hour (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlo Guthrie - Darkest Hour (Live)




Darkest Hour (Live)
Самый темный час (концертная запись)
It′s the tenth of January and I still ain't had no sleep.
Десятое января, а я все еще не сомкнул глаз.
She comes waltzing in the nighttime made of wings;
Она приходит, кружась в ночи, словно сотканная из крыльев;
She is dressed up like a bandit with a hundred sparkling rings,
Она одета, как разбойница, сотней сверкающих колец,
Looking for my company to keep.
Ищет моей компании, чтобы скоротать время.
Coming closer to me, she doesn′t say a word,
Подходя ближе ко мне, она не произносит ни слова,
In the shadow of the carved rock tower
В тени резной каменной башни,
Where the sounds of the night were the only things we heard
Где звуки ночи единственное, что мы слышали
In my darkest hour.
В мой самый темный час.
She don't want to hear no secrets; she would guarantee me that.
Она не хочет слышать никаких секретов; она мне это гарантирует.
She knows there ain't no words that can describe her;
Она знает, что нет слов, способных её описать;
With her white silk scarves and her black Spanish hat,
В своих белых шелковых шарфах и черной испанской шляпе,
She knows there ain′t no way I can deny her.
Она знает, что я не могу ей отказать.
Yes her blue velvet perfume filling up the night...
Да, её аромат голубого бархата наполняет ночь...
The guards are all asleep that watch the tower.
Стражи, охраняющие башню, спят.
The moonlight held her breast as she easily undressed,
Лунный свет ласкал её грудь, когда она легко раздевалась,
In my darkest hour.
В мой самый темный час.
Her father′s in his chambers with his friends all gathered 'round;
Её отец в своих покоях, окруженный друзьями;
They are plotting their enemy′s demise.
Они замышляют гибель своего врага.
With their last detail done, they await the coming sun
Закончив последние приготовления, они ждут восхода солнца,
While I am staring in my lover's eyes.
Пока я смотрю в глаза своей возлюбленной.
Her brothers and her sisters are all through for tonight,
Её братья и сестры на сегодня закончили свои дела,
Pretending that they′ve just come into power;
Притворяясь, что только что пришли к власти;
But she far most of all, knows that they can only fall
Но она, больше всех, знает, что они могут только пасть
In my darkest hour.
В мой самый темный час.
Hungry wings; their melodies, while my love awakens me
Голодные крылья; их мелодии, пока моя любовь будит меня
In the midst of the sunburst's first light...
В первых лучах восходящего солнца...
Her hands are holding up the skies, as I hid my opened eyes,
Её руки подпирают небеса, пока я прячу свои открытые глаза,
Every move just for herself, and that′s so right.
Каждое движение только для себя, и это так правильно.
Soon I went along my way, with no words that could explain,
Вскоре я отправился своим путем, не имея слов для объяснений,
As she began descending to the tower.
Пока она спускалась в башню.
Her safety now concerns me, her circumstance to blame
Теперь меня беспокоит её безопасность, виноваты обстоятельства
In my darkest hour.
В мой самый темный час.





Writer(s): Guthrie Arlo


Attention! Feel free to leave feedback.