Arlo Guthrie - Deportee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlo Guthrie - Deportee




The crops are all in and the peaches are rott'ning,
Весь урожай собран, а персики гниют,
The oranges piled in their creosote dumps;
Апельсины, сложенные в креозотовых кучах;
They're flying 'em back to the mexican border
Они отправляют их обратно к мексиканской границе
To pay all their money to wade back again
Заплатить все свои деньги, чтобы снова вернуться вброд
Goodbye to my juan, goodbye, rosalita,
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mis amigos, jesus y maria;
Прощайте, мои друзья, Иисус и Мария;
You won't have your names when you ride the big airplane,
У вас не будет ваших имен, когда вы полетите на большом самолете,
All they will call you will be "deportees"
Все, кого они будут называть вами, будут "депортированными".
My father's own father, he waded that river,
Родной отец моего отца, он перешел вброд эту реку,
They took all the money he made in his life;
Они забрали все деньги, которые он заработал за свою жизнь;
My brothers and sisters come working the fruit trees,
Мои братья и сестры приехали работать на фруктовых деревьях,
And they rode the truck till they took down and died.
и они ехали на грузовике, пока не сорвались и не умерли.
Some of us are illegal, and some are not wanted,
Некоторые из нас нелегальны, а некоторые не разыскиваются,
Our work contract's out and we have to move on;
наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше;
Six hundred miles to that mexican border,
Шестьсот миль до мексиканской границы,
They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.
Они преследуют нас, как преступников, как угонщиков, как воров.
We died in your hills, we died in your deserts,
Мы умерли в ваших холмах, мы умерли в ваших пустынях,
We died in your valleys and died on your plains.
Мы умерли в ваших долинах и умерли на ваших равнинах.
We died 'neath your trees and we died in your bushes,
Мы умерли под вашими деревьями, и мы умерли в ваших кустах,
Both sides of the river, we died just the same.
по обе стороны реки, мы умерли точно так же.
The sky plane caught fire over los gatos canyon,
Небесный самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос,
A fireball of lightning, and shook all our hills,
Огненный шар молнии, и потряс все наши холмы,
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
Кто все эти друзья, все разбросаны, как сухие листья?
The radio says, "they are just deportees"
Радио говорит: "они просто депортированные".
Is this the best way we can grow our big orchards?
Это лучший способ, которым мы можем выращивать наши большие сады?
Is this the best way we can grow our good fruit?
Является ли это лучшим способом, которым мы можем выращивать наши хорошие фрукты?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
Падать, как сухие листья, гнить на моем верхнем слое почвы.
And be called by no name except "deportees"?
И не называть никого иначе, как "депортированные"?





Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman


Attention! Feel free to leave feedback.