Arlo Guthrie - Deportees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlo Guthrie - Deportees




Deportees
Депортированные
The crops are all in and the peaches are rotting
Урожай собран, персики гниют,
The oranges are piled in their cresote dumps
Апельсины свалены в кучи, пропитанные креозотом.
They′re flying you back to the Mexico border
Вас отправляют обратно к мексиканской границе,
To pay all your money to wade back again
Чтобы вы отдали все свои деньги, чтобы снова перебраться через реку.
My father's own father, he wanted that river
Отец моего отца мечтал об этой реке,
They took all the money he made in his life
У него забрали все деньги, что он заработал за свою жизнь.
My brothers and sisters come working the fruit trees
Мои братья и сестры работали на фруктовых деревьях,
And they rode the truck till they took down and died
И ездили в грузовиках, пока не упали замертво.
CHORUS
ПРИПЕВ
Good-bye to my Juan, good-bye Rosalita
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита,
Adios mis amigos, Jesus y Maris
Прощайте, друзья мои, Иисус и Мария.
You won′t have a name when you ride the big air-plane
У вас не будет имени, когда вы полетите на большом самолете,
And all they will call you will be deportees.
И все, как вас будут называть, депортированные.
Some of us are illega, and others not wanted
Некоторые из нас нелегалы, а другие нежеланные.
Our work contract's out and we have to move on
Наш рабочий контракт истек, и мы должны уйти.
But it's six hundred miles to that Mexican border
Но до мексиканской границы шестьсот миль,
They chase us like outlaws, like rustlers, like theives.
Они преследуют нас, как преступников, как воров скота, как воришек.
We died in your hills, we died in your deserts
Мы умирали на ваших холмах, мы умирали в ваших пустынях,
We died in your valleys and died on your plains
Мы умирали в ваших долинах и умирали на ваших равнинах.
We died ′neath your trees and we died in your bushes
Мы умирали под вашими деревьями и умирали в ваших кустах,
Both sides of the river, we died just the same.
По обе стороны реки мы умирали одинаково.
CHORUS
ПРИПЕВ
A sky plane caught fire over Los Gatos canyon
Самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос,
Like a fireball of lightning, it shook all our hills
Как огненный шар молнии, он потряс все наши холмы.
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
Кто все эти люди, разбросанные, как сухие листья?
The radio says they are just deportees.
Радио говорит, что это просто депортированные.
Is this the best way we can grow our big orchards?
Это лучший способ выращивать наши большие сады?
Is this the best way we can grow our good fruit?
Это лучший способ выращивать наши хорошие фрукты?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
Падать, как сухие листья, гнить на моей земле
And be called by no name except deportees?
И называться не иначе как депортированными?





Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman


Attention! Feel free to leave feedback.