Lyrics and translation Arlo Guthrie - Last to Leave (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last to Leave (Live)
Последний, кто уйдет (концертная запись)
Lonely
sunshine,
days
come
easy,
Одинокий
солнечный
свет,
дни
проходят
легко,
Spend
my
time
alone
at
rest,
Провожу
время
в
одиночестве,
отдыхая,
And
if
I
were
the
last
to
leave
here,
И
если
бы
я
был
последним,
кто
уйдет
отсюда,
Now
would
these
roads
be
any
less?
Стали
бы
эти
дороги
хоть
немного
хуже?
Oh,
I'm
the
last
to
leave.
О,
я
последний,
кто
уйдет.
Now
would
these
ribbon
highway
roads
Стали
бы
эти
ленточные
дороги
Be
less
wonderful
to
me?
Менее
прекрасны
для
меня?
Why
must
I
always
be
so
slow?
Почему
я
всегда
такой
медлительный?
Many
friends
come
and
go,
Много
друзей
приходит
и
уходит,
You
know
there's
a
lot
of
feelings
that
I've
left
behind,
Знаешь,
много
чувств
я
оставил
позади,
And
it's
a
lonely
world,
I
know,
И
это
одинокий
мир,
я
знаю,
When
your
friends
are
hard
to
find.
Когда
друзей
трудно
найти.
But
take
the
time,
my
memory
fails,
Но
дай
мне
время,
моя
память
подводит,
And
soak
my
eyes
in
the
morning
rain,
И
позволь
моим
глазам
умыться
утренним
дождем,
Like
a
sailor,
sailing
over
Jordan,
Словно
моряку,
плывущему
по
Иордану,
On
the
road
back
home
again.
На
пути
домой.
Oh,
I'm
the
last
to
leave.
О,
я
последний,
кто
уйдет.
Would
these
ribbon
highway
roads
Стали
бы
эти
ленточные
дороги
Be
less
wonderful
to
me?
Менее
прекрасны
для
меня?
Why
must
I
always
be
so
slow?
Почему
я
всегда
такой
медлительный?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlo Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.