Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Words
and
music
by
Arlo
Guthrie
Слова
и
музыка:
Арло
Гатри
Beneath
this
balcony
of
stars
Под
этим
балконом
из
звёзд,
Beyond
the
searchlight
stage
where
we′ve
become
За
сценой,
освещённой
прожекторами,
где
мы
стали
The
stuff
of
time
amid
the
waves
Пылью
времени
среди
волн,
Whose
nets
are
cast
along
the
shore
when
day
is
done
Чьи
сети
заброшены
вдоль
берега,
когда
день
завершен.
As
the
seabird
flies
aboce
Как
морская
птица
парит
в
вышине,
My
songs
are
sung
to
those
I've
come
to
love
Мои
песни
поются
тем,
кого
я
полюбил,
The
petals
strung
into
the
leis
Лепестки,
сплетённые
в
гирлянды,
The
flowering
of
days
I′ve
just
begun
Расцвет
дней,
которые
я
только
начал.
A
second
chance
to
grasp
a
dance
Второй
шанс
ухватить
танец
Beneath
the
last
rays
setting
of
the
sun
Под
последними
лучами
заходящего
солнца.
Tears
along
the
trail
of
sand
Слёзы
на
песчаной
тропе,
Footprints
in
the
water
lead
me
back
to
who
I
am
Следы
на
воде
ведут
меня
обратно
к
тому,
кто
я
есть.
When
gods
and
goddesses
decreed
Когда
боги
и
богини
повелели,
The
mountains
raised
up
from
beneath
the
seas
Горы
поднялись
из-под
морей,
The
sound
of
sovereign
thrones
Звук
верховных
тронов
Above
the
hand
tied
bureaucrat
who
moans
Над
связанным
по
рукам
бюрократом,
который
стонет.
This
crazy
love
amazes
me
Эта
безумная
любовь
поражает
меня,
As
I
just
gaze
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза.
The
liquid
sun
is
split
upon
the
sea
Жидкое
солнце
расщепляется
на
море,
I
want
to
be
where
I
can
see
the
moon
arise
Я
хочу
быть
там,
где
я
могу
видеть
восход
луны.
A
second
chance
to
grasp
a
dance
Второй
шанс
ухватить
танец,
Before
the
moment
fades
to
summarize
Прежде
чем
мгновение
растворится
в
памяти.
Tears
along
the
trail
of
sand
Слёзы
на
песчаной
тропе,
Footprints
in
the
water
lead
me
back
to
who
I
am
Следы
на
воде
ведут
меня
обратно
к
тому,
кто
я
есть.
Along
the
lonely
stretch
of
sand
Вдоль
одинокого
песчаного
берега,
Reduced
to
just
a
woman
and
a
man
Где
остались
только
женщина
и
мужчина,
Bathed
in
the
lunar
light
Окутанные
лунным
светом,
The
likes
of
which
I
might
just
understand
Который
я,
пожалуй,
понимаю.
Among
the
myths
I
know
are
real
Среди
мифов,
которые
я
знаю,
есть
реальные,
The
goddess
disguised
as
herself
revealed
Богиня,
замаскированная
под
себя,
явилась.
I
sang
her
song
out
loud
Я
пел
её
песню
вслух,
She
sat
herself
beside
me
in
the
crowd
Она
села
рядом
со
мной
в
толпе.
A
second
chance
to
grasp
a
dance
Второй
шанс
ухватить
танец,
Into
the
moment
that
she
would
allow
В
тот
момент,
который
она
позволила.
Tears
along
the
trail
of
sand
Слёзы
на
песчаной
тропе,
Footprints
in
the
water
lead
me
back
to
who
I
am
Следы
на
воде
ведут
меня
обратно
к
тому,
кто
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guthrie Arlo
Attention! Feel free to leave feedback.