Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
love,
you're
like
the
wind
on
the
run
Meine
Liebe,
du
bist
wie
der
Wind
auf
der
Flucht
I
never
know
where
you
are
coming
from
Ich
weiß
nie,
woher
du
kommst
I
wasn't
easily
won
Ich
war
nicht
leicht
zu
gewinnen
My
love,
I
saw
you
first
long
ago
Meine
Liebe,
ich
sah
dich
vor
langer
Zeit
zuerst
I
didn't
think
then,
now
I
know
Ich
dachte
damals
nicht,
jetzt
weiß
ich
es
How
long
it
took
love
to
grow
Wie
lange
es
dauerte,
bis
die
Liebe
wuchs
Oh
babe,
I
long
to
hold
you
at
night
Oh
Schatz,
ich
sehne
mich
danach,
dich
nachts
zu
halten
We
two
together
are
so
right
Wir
zwei
zusammen
sind
so
richtig
You
make
the
darkness
so
bright
Du
machst
die
Dunkelheit
so
hell
My
love,
we've
had
one
hell
of
a
time
Meine
Liebe,
wir
hatten
eine
höllische
Zeit
And
we've
got
over
our
crying
Und
wir
haben
unser
Weinen
überwunden
And
we've
come
out
of
this
fine
Und
sind
gut
daraus
hervorgegangen
Because
when
two
loves
grow
old
Denn
wenn
zwei
Lieben
alt
werden
There
can
be
no
denying
Kann
man
nicht
leugnen
That
their
love
may
soon
grow
colder
Dass
ihre
Liebe
bald
kälter
werden
mag
Yet
that's
when
we
started
trying
Doch
dann
fingen
wir
an,
es
zu
versuchen
Oh
babe,
this
love
we
have
must
be
for
real
Oh
Schatz,
diese
Liebe,
die
wir
haben,
muss
echt
sein
We've
overcome,
now
it's
sealed
Wir
haben
überwunden,
jetzt
ist
es
besiegelt
I
know
it's
something
we
feel
Ich
weiß,
es
ist
etwas,
das
wir
fühlen
My
love,
you're
like
the
wind
on
the
run
Meine
Liebe,
du
bist
wie
der
Wind
auf
der
Flucht
I
didn
t
know
where
you
were
coming
from
Ich
wusste
nicht,
woher
du
kamst
I
wasn't
easily
won
Ich
war
nicht
leicht
zu
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlo Guthrie
Album
Amigo
date of release
01-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.