Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shackles and Chains
Fesseln und Ketten
On
a
long
lonesome
Journey
I'm
going
Auf
eine
lange,
einsame
Reise
gehe
ich
Oh
darling,
and
please
don't
you
cry
Oh
Liebling,
und
bitte
weine
nicht
Though
in
shackles
and
chains
they
will
take
me
Obwohl
sie
mich
in
Fesseln
und
Ketten
mitnehmen
werden
In
prison
to
stay
till
I
die
Ins
Gefängnis,
um
dort
zu
bleiben,
bis
ich
sterbe
And
at
night
through
the
bars
Und
nachts
durch
die
Gitter
I
gaze
at
the
stars
blicke
ich
zu
den
Sternen
And
I
long
for
your
kisses
in
vain
Und
ich
sehne
mich
vergeblich
nach
deinen
Küssen
A
piece
of
stone
I
will
use
for
my
pillow
Ein
Stück
Stein
werde
ich
als
mein
Kissen
benutzen
While
I'm
sleeping
in
shackles
and
chains
Während
ich
in
Fesseln
und
Ketten
schlafe
Put
your
arms
thru
these
bars
once,
my
darlin'
Streck
deine
Arme
einmal
durch
diese
Gitter,
mein
Liebling
Let
me
kiss
those
sweet
lips
that
I
love
best
Lass
mich
diese
süßen
Lippen
küssen,
die
ich
am
meisten
liebe
In
heartache
you're
my
consolation
Im
Herzschmerz
bist
du
mein
Trost
In
sorrow
my
haven
of
rest
Im
Kummer
mein
Zufluchtsort
And
at
night
through
the
bars
Und
nachts
durch
die
Gitter
I
will
gaze
at
the
stars
werde
ich
zu
den
Sternen
blicken
The
plans
that
we
made
were
in
vain
Die
Pläne,
die
wir
machten,
waren
vergebens
A
piece
of
stone
I
will
use
as
my
pillow
Ein
Stück
Stein
werde
ich
als
mein
Kissen
benutzen
While
I'm
sleeping
in
shackles
and
chains
Während
ich
in
Fesseln
und
Ketten
schlafe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Davis
Attention! Feel free to leave feedback.