Arlo Guthrie - Streets of Laredo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arlo Guthrie - Streets of Laredo




Streets of Laredo
Улицы Ларедо
Arranged adapted by Arlo Guthrie
Аранжировка и адаптация Арло Гатри
As I walked out in the streets of Laredo
Гуляя по улицам Ларедо,
As I walked out in Laredo one day
В тот день, когда я бродил по Ларедо,
I spied a poor cowboy wrapped up in white linen
Увидел я бедного ковбоя, в белом полотне,
All wrapped in white linen as cold as the clay
Весь в белом, словно глина, холодный и бездыханный.
"I see by your outfit that you are a cowboy"
"Вижу по одежде, ты ковбой", -
These words he did say as I proudly stepped by
Сказал он мне, когда я гордо проходил мимо.
"Come sit down beside me and hear my sad story
"Присядь, послушай мою печальную историю,
I'm shot in the breast and I know I must die
Я ранен в грудь, и знаю, что умираю."
"'Twas once in the saddle I used to go ridin'
"Когда-то в седле я лихо скакал,
Once in the saddle I used to go gay
Когда-то в седле я веселился,
First lead to drinkin', and then to card-playing
Сначала выпивка, потом карты,
I'm shot in the breast and I'm dying today
А теперь я ранен в грудь и умираю."
"Let six jolly cowboys come carry my coffin
"Пусть шестеро бравых ковбоев несут мой гроб,
Let six pretty gals come to carry my pall
Пусть шестеро милых девушек несут мой саван,
Throw bunches of roses all over my coffin
Бросайте розы на мой гроб,
Throw roses to deaden the clods as they fall
Пусть розы смягчат падающие комья земли."
"Oh, beat the drum slowly, and play the fife lowly
"Бейте в барабан медленно, играйте на флейте тихо,
And play the dead march as you carry me along
Играйте траурный марш, когда будете меня нести,
Take me to the green valley and lay the earth o'er me
Отнесите меня в зеленую долину и покройте землей,
For I'm a poor cowboy and I know I've done wrong"
Ведь я бедный ковбой, и знаю, что грешил."
We beat the drum slowly and played the fife lowly
Мы били в барабан медленно, играли на флейте тихо,
And bitterly wept as we carried him along
И горько плакали, неся его,
For we all loved our comrade, so brave, young and handsome
Ведь мы все любили нашего товарища, такого смелого, молодого и красивого,
We all loved our comrade although he done wrong
Мы все любили нашего товарища, хоть он и грешил."





Writer(s): Unknown Pd Writer, Arlo Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.