Lyrics and translation Arlo Guthrie - This Land Is Your Land (Live)
This
land
is
your
land,
this
land
is
my
land
Эта
земля-твоя
земля,
эта
земля-моя
земля.
From
California,
to
the
New
York
Island
От
Калифорнии
до
острова
Нью-Йорк.
From
the
redwood
forest,
to
the
gulf
stream
waters
От
леса
секвойи
до
вод
Гольфстрима.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
As
I
was
walking
a
ribbon
of
highway
Когда
я
шел
по
ленте
шоссе
I
saw
above
me
an
endless
skyway
Я
увидел
над
собой
бесконечное
небо.
I
saw
below
me
a
golden
valley
Я
увидел
под
собой
Золотую
Долину.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
I've
roamed
and
rambled
and
I've
followed
my
footsteps
Я
бродил
и
бродил,
я
шел
по
своим
следам.
To
the
sparkling
sands
of
her
diamond
deserts
К
сверкающим
пескам
ее
алмазных
пустынь.
And
all
around
me
a
voice
was
sounding
И
повсюду
вокруг
меня
звучал
голос.
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
The
sun
comes
shining
as
I
was
strolling
Солнце
светит,
когда
я
прогуливаюсь.
The
wheat
fields
waving
and
the
dust
clouds
rolling
Колышутся
пшеничные
поля
и
клубятся
облака
пыли.
The
fog
was
lifting
a
voice
come
chanting
Туман
рассеивался,
и
раздался
голос:
This
land
was
made
for
you
and
me
Эта
земля
была
создана
для
нас
с
тобой.
As
I
was
walkin'
- I
saw
a
sign
there
Когда
я
шел,
я
увидел
там
знак.
And
that
sign
said
- no
tress
passin'
И
этот
знак
гласил:
"ни
один
тресс
не
проходит
мимо".
But
on
the
other
side
...
it
didn't
say
nothin!
Но
с
другой
стороны
...
оно
ничего
не
говорило!
Now
that
side
was
made
for
you
and
me!
Теперь
эта
сторона
создана
для
нас
с
тобой!
In
the
squares
of
the
city
- In
the
shadow
of
the
steeple
На
городских
площадях-в
тени
шпиля.
Near
the
relief
office
- I
see
my
people
Рядом
с
отделением
помощи-я
вижу
своих
людей
.
And
some
are
grumblin'
and
some
are
wonderin'
И
кто-то
ворчит,
а
кто-то
удивляется.
If
this
land's
still
made
for
you
and
me.
Если
эта
земля
все
еще
создана
для
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.