Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Cover of Night
Под покровом ночи
Truth
is
you've
been
waiting
so
long
Правда
в
том,
что
ты
ждала
так
долго,
You're
ripe
and
so
insane
Ты
созрела
и
так
безумна,
Can
the
tentacles
of
your
mind
stop
the
pain
Могут
ли
щупальца
твоего
разума
остановить
боль?
How
long
will
you
sit
there
wondering
Как
долго
ты
будешь
сидеть,
гадая,
What's
happening
to
your
heart
Что
происходит
с
твоим
сердцем?
Can't
you
fell
the
love
surround
you
- That's
a
start
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
любовь
окружает
тебя?
Это
начало.
I'll
take
to
the
road
in
a
little
while
Я
отправлюсь
в
путь
совсем
скоро,
Under
cover
of
night
Под
покровом
ночи.
You
come
or
you
stay
Ты
поедешь
со
мной
или
останешься,
Whatever
seems
right
Как
тебе
будет
угодно.
I
ain't
looking
for
friends
or
lovers
Я
не
ищу
друзей
или
любовниц,
Ain't
looking
for
a
pot
of
gold
Не
ищу
горшок
с
золотом.
Had
it
all
when
I
was
younger
- It
got
old
У
меня
всё
это
было,
когда
я
был
моложе.
Это
устарело.
Who
will
leave
this
world
of
sorrow
Кто
покинет
этот
мир
печали,
Who
will
die
to
all
the
fears
Кто
умрет
для
всех
страхов,
Kowning
I'll
be
gone
tommorow
- Gone
for
years
Зная,
что
завтра
меня
не
будет
- На
долгие
годы?
Somewhere
the
sun's
just
rising
Где-то
восходит
солнце,
And
the
road
comes
in
to
view
И
дорога
появляется
в
поле
зрения.
There's
a
wanderer
freed
from
dying
- Could
be
you
Там
странник,
освобожденный
от
смерти
- Это
могла
бы
быть
ты.
Who
will
pay
the
price
for
freedom
Кто
заплатит
цену
за
свободу,
Learn
the
disciplines
of
the
road
Изучит
законы
дороги?
Many
tried
but
few
succeed
- So
I'm
told
Многие
пытались,
но
немногие
преуспели
- Так
мне
говорили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arlo Guthrie
Attention! Feel free to leave feedback.