Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cola - A COLORS ENCORE
Cola - A COLORS ENCORE
Leave
me
to
my
own
devices
Lass
mich
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
It's
better
when
your
Coca-Cola
eyes
are
outta
my
face
Es
ist
besser,
wenn
deine
Coca-Cola-Augen
aus
meinem
Gesicht
verschwinden
I
checked
your
phone
and
no
surprise
Ich
habe
dein
Handy
gecheckt
und
keine
Überraschung
She's
grinnin'
from
ear
to
ear
in
purple
lace
Sie
grinst
von
Ohr
zu
Ohr
in
lila
Spitze
So
take
your
orchids
elsewhere,
elsewhere
Also
bring
deine
Orchideen
woanders
hin,
woanders
hin
I
loved
you
to
death
Ich
habe
dich
bis
zum
Tod
geliebt
But
now
I
don't
really
care
Aber
jetzt
ist
es
mir
egal
'Cause
you're
runnin'
'round
over
there
Weil
du
dort
drüben
herumrennst
Yeah,
you're
runnin'
'round
over
there
Ja,
du
rennst
dort
drüben
herum
And
now
I
don't
really
care
Und
jetzt
ist
es
mir
wirklich
egal
'Cause
you're
runnin'
'round
over
there
Weil
du
dort
drüben
herumrennst
And
now
I
don't
really
care
Und
jetzt
ist
es
mir
wirklich
egal
'Cause
you're
runnin'
'round
over
there
Weil
du
dort
drüben
herumrennst
Yeah,
I'll
miss
your
T-shirt
in
the
rain
Ja,
ich
werde
dein
T-Shirt
im
Regen
vermissen
The
one
the
makes
you
look
like
Gerard
Way
Das,
in
dem
du
wie
Gerard
Way
aussiehst
Eating
grapes
in
the
back
of
the
party
Wie
du
Trauben
hinten
auf
der
Party
isst
Throwin'
hands
'cause
she
drank
your
Bacardi
Und
dich
prügelst,
weil
sie
deinen
Bacardi
getrunken
hat
I
know
it's
kinda
dumb
Ich
weiß,
es
ist
irgendwie
dumm
But
I
miss
the
way
you
dressed
all
punk
Aber
ich
vermisse
die
Art,
wie
du
dich
ganz
punkig
gekleidet
hast
With
the
black
and
the
studs
and
the
ripped
up
gloves
Mit
dem
Schwarz
und
den
Nieten
und
den
zerrissenen
Handschuhen
Bet
she
loved
your
tough
guy
front
Wette,
sie
liebte
deine
harte
Schale
So
take
your
orchids
elsewhere,
elsewhere
Also
bring
deine
Orchideen
woanders
hin,
woanders
hin
I
loved
you
to
death
Ich
habe
dich
bis
zum
Tod
geliebt
But
now
I
don't
really
care
Aber
jetzt
ist
es
mir
egal
'Cause
you're
runnin'
'round
over
there
Weil
du
dort
drüben
herumrennst
Yeah,
you're
runnin'
'round
over
there
Ja,
du
rennst
dort
drüben
herum
And
now
I
don't
really
care
Und
jetzt
ist
es
mir
wirklich
egal
'Cause
you're
runnin'
'round
over
there
Weil
du
dort
drüben
herumrennst
And
now
I
don't
really
care
Und
jetzt
ist
es
mir
wirklich
egal
'Cause
you're
runnin'
'round
over
there
Weil
du
dort
drüben
herumrennst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Buccellati, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho
Attention! Feel free to leave feedback.