Lyrics and translation Arlo Parks - Too Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why'd
we
make
the
simplest
things
so
hard?
Почему
мы
делаем
самые
простые
вещи
такими
сложными?
I
brought
you
breakfast,
then
you
stared
at
your
rings
Я
принесла
тебе
завтрак,
а
ты
смотрел
на
свои
кольца.
The
air
was
fragrant
and
thick
with
our
silence
Воздух
был
густым
и
пропитан
нашим
молчанием.
I
held
my
breath
as
something
deep
inside
pinched
Я
задержала
дыхание,
потому
что
что-то
глубоко
внутри
сжалось.
I
touched
the
bump
on
your
wrist
you
were
born
with
Я
коснулась
шишки
на
твоем
залустье,
с
которой
ты
родился.
Watching
you
tryna
push
away
Смотрю,
как
ты
пытаешься
оттолкнуть.
It
hurts
when
you
see
it
coming
Больно,
когда
ты
видишь,
что
это
происходит.
You're
too
proud
to
tell
me
that
you
care
Ты
слишком
гордый,
чтобы
сказать
мне,
что
я
тебе
не
безразлична.
Watching
you
tryna
push
away
Смотрю,
как
ты
пытаешься
оттолкнуть.
It
hurts
when
you
see
it
coming
Больно,
когда
ты
видишь,
что
это
происходит.
Never
use
your
words
to
show
you
care
Ты
никогда
не
используешь
слова,
чтобы
показать,
что
я
тебе
не
безразлична.
I
think
you
know
it
Думаю,
ты
знаешь
это.
Too
cool
to
show
it
Слишком
крутой,
чтобы
показывать
это.
Babe,
you're
so
good,
you're
too
good
to
be
true
Детка,
ты
такой
хороший,
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
I
think
you
know
it
Думаю,
ты
знаешь
это.
Too
cool
to
show
it
Слишком
крутой,
чтобы
показывать
это.
Babe,
you're
so
good,
you're
too
good
to
be
true
Детка,
ты
такой
хороший,
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
Why'd
we
make
the
simplеst
things
so
hard?
Почему
мы
делаем
самые
простые
вещи
такими
сложными?
I
let
my
pain
out
through
the
way
that
I
sit
Я
выражаю
свою
боль
тем,
как
сижу,
And
start
to
pick
at
the
rips
in
my
Nikеs
И
начинаю
ковырять
дырки
на
своих
Nike.
You
quote
Thom
Yorke
and
lean
in
for
a
quick
kiss
Ты
цитируешь
Тома
Йорка
и
наклоняешься
для
быстрого
поцелуя.
But
still
you
just
won't
admit
that
you
like
me
Но
ты
все
еще
не
признаешь,
что
я
тебе
нравлюсь.
Watching
you
lower
both
your
eyes
Смотрю,
как
ты
опускаешь
глаза.
It
hurts
when
you
know
it's
over
Больно,
когда
ты
знаешь,
что
все
кончено.
Still
to
stubborn
to
show
that
you
care
Ты
все
еще
слишком
упрям,
чтобы
показать,
что
я
тебе
не
безразлична.
Watching
you
lower
both
your
eyes
Смотрю,
как
ты
опускаешь
глаза.
It
hurts
when
you
know
it's
over
Больно,
когда
ты
знаешь,
что
все
кончено.
I
feel
like
you
never
really
cared
Я
чувствую,
что
ты
на
самом
деле
никогда
не
беспокоился.
I
think
you
know
it
Думаю,
ты
знаешь
это.
Too
cool
to
show
it
Слишком
крутой,
чтобы
показывать
это.
Babe,
you're
so
good,
you're
too
good
to
be
true
Детка,
ты
такой
хороший,
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
I
think
you
know
it
Думаю,
ты
знаешь
это.
Too
cool
to
show
it
Слишком
крутой,
чтобы
показывать
это.
Babe,
you're
so
good,
you're
too
good
to
be
true
Детка,
ты
такой
хороший,
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
I
think
you
know
it
(oh)
Думаю,
ты
знаешь
это
(о)
Too
cool
to
show
it
Слишком
крутой,
чтобы
показывать
это.
Babe,
you're
so
good,
you're
too
good
to
be
true
Детка,
ты
такой
хороший,
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
I
think
you
know
it
Думаю,
ты
знаешь
это.
Too
cool
to
show
it
Слишком
крутой,
чтобы
показывать
это.
Babe,
you're
so
good,
you're
too
good
to
be
true
Детка,
ты
такой
хороший,
ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой.
Why'd
we
make
the
simplеst
things
so
hard?
Почему
мы
делаем
самые
простые
вещи
такими
сложными?
Why'd
we
make
the
simplеst
things
so
hard?
Почему
мы
делаем
самые
простые
вещи
такими
сложными?
Sunspots
in
your
eyes,
dark
green
Солнечные
зайчики
в
твоих
глазах,
темно-зеленых.
You
still
mean
the
world
to
me
Ты
все
еще
значишь
для
меня
целый
мир.
Why'd
we
make
the
simplеst
things
so
hard?
Почему
мы
делаем
самые
простые
вещи
такими
сложными?
Why'd
we
make
the
simplеst
things
so
hard?
Почему
мы
делаем
самые
простые
вещи
такими
сложными?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Epworth, Anais Oluwatoyin Estelle Marinho
Attention! Feel free to leave feedback.