Arly Larivière - Why Do U Say You Love Me? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Arly Larivière - Why Do U Say You Love Me?




Why Do U Say You Love Me?
Почему ты говоришь, что любишь меня?
Mwen ta renmen konnen si ou pa fatigé répété vyé kozé ou konnen k'pap fèm byen
Я хотел бы знать, не устала ли ты повторять старые упреки, которые, как ты знаешь, не сделают мне лучше.
kwè nou palé, di ke ou padoné-m
Я думал, мы поговорили, ты сказала, что простила меня.
Pouki ou kité rankin vin anvayi tout kèy
Почему ты позволяешь обиде заполнять всё твое сердце?
kèm kapé raché chak fwa mwen wè-w gadé-m
Мое сердце разрывается каждый раз, когда я вижу, как ты смотришь на меня.
Nan jé-w m'ka déviné tout sa ki nan pansé-w
В твоих глазах я вижу все, что у тебя на уме.
téléfon sonné toujou bézwen konnen a ki moun map palé ki niméwo k'rélé-m
Когда звонит телефон, тебе всегда нужно знать, с кем я говорю, какой номер мне звонит.
Ki jan ou pou-n viv eweu si ou pa désidé bliyé le pasé
Какую жизнь ты хочешь, чтобы мы жили, если ты не решила забыть прошлое?
Konbyien moun ki tap dlo nan si lanmou pat konn pawdoné
Сколько людей плакали бы, если бы любовь не умела прощать?
Lotréjou n'té soti nou tal pran on ti plézi
На днях мы вышли, чтобы немного развлечься.
Yon zanmi di-m bonjou ou prèt pou fou
Один друг поздоровался со мной, и ты готова была взорваться.
San yon ti réflèksyon tonbé pozé-m késyon
Не раздумывая ни секунды, ты начала меня расспрашивать:
Ki dènyé fwa ou vin la konbyen moun ou mennen la
Когда ты приходил в последний раз? Сколько человек ты приводил?
O bondyeu jis kilè ma va sispann kriyé, ma va sispann plenyen pou yon éreu m'té
Боже, когда же я перестану плакать, перестану жаловаться на ошибку, которую совершил?
Ki jan ou pou-n viv eweu si ou pa désidé bliyé le pasé
Какую жизнь ты хочешь, чтобы мы жили, если ты не решила забыть прошлое?
Konbyen moun ki tap dlo nan si lanmou pat konn pawdoné
Сколько людей плакали бы, если бы любовь не умела прощать?
If you really love someone make it feel it's the one
Если ты действительно любишь кого-то, дай ему почувствовать это.
If you really love somebody always forgive (bis)
Если ты действительно любишь кого-то, всегда прощай. (2 раза)





Writer(s): Arly Lariviere


Attention! Feel free to leave feedback.