Lyrics and translation Arma Jackson feat. Tayc - Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
pas
le
cœur
à
danser
Нет,
не
хочется
танцевать
Baby,
j′me
sens
malade,
je
ne
fais
que
penser
Детка,
мне
плохо,
я
только
и
думаю
J'te
revois
si
belle
quand
tu
te
balançais
Я
вижу
тебя
такой
красивой,
когда
ты
танцевала
Mes
gavas
m′ont
dit
que
je
dois
avancer
Мои
братья
сказали,
что
я
должен
двигаться
дальше
Non,
tous
les
jours
Нет,
каждый
день
J'compose
ton
numéro
puis
je
laisse
tomber
Я
набираю
твой
номер,
а
потом
бросаю
трубку
C'est
toujours
quand
j′veux
te
rayer
que
tu
parles
français
Всегда,
когда
я
хочу
тебя
вычеркнуть,
ты
начинаешь
говорить
по-французски
Cette
fois
je
t′ai
rayé
pour
de
vrai
На
этот
раз
я
вычеркнул
тебя
по-настоящему
Mais
tu
ne
m'as
pas
vraiment
laissé
le
choix
Но
ты
не
оставила
мне
выбора
Tous
les
jours
j′étais
là,
je
t'ai
trahi
combien
de
fois
Каждый
день
я
был
рядом,
сколько
раз
я
тебе
изменял?
Plus
facile
d′infliger
que
de
subir,
oh
God
Легче
причинять
боль,
чем
терпеть,
о
Боже
Maintenant
tu
veux
récupérer
le
boug
Теперь
ты
хочешь
вернуть
парня
Mais
tu
ne
m'as
vraiment
pas
laissé
le
choix
Но
ты
не
оставила
мне
выбора
J′ai
grillé
les
screens
et
les
messages
sans
te
dire
Я
читал
скриншоты
и
сообщения,
не
говоря
тебе
Moi
j't'ai
jamais
pé-trom,
pour
ça
t′as
un
gentil
Я
тебя
никогда
не
обманывал,
для
этого
у
тебя
есть
хороший
парень
Baby,
je
t′ai
dit
qu'entre
nous
c′est
mort
Детка,
я
сказал
тебе,
что
между
нами
все
кончено
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ах,
детка,
но
почему
Tu
ne
décrochais
jamais
maintenant
pourquoi
t'y
penses
Ты
никогда
не
брала
трубку,
теперь
почему
ты
думаешь
об
этом?
Alors
que
j′ai
saigné,
bae
j'ai
tout
fait
pour
toi
Ведь
я
истекал
кровью,
детка,
я
сделал
все
для
тебя
Me
dis
pas
que
tu
m′aimes
et
que
c'était
la
distance
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
и
что
это
было
расстояние
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ах,
детка,
но
почему
Quand
je
posais
des
questions,
tu
gardais
le
silence
Когда
я
задавал
вопросы,
ты
молчала
Alors
que
j'ai
saigné,
bae
j′ai
tout
fait
pour
toi
Ведь
я
истекал
кровью,
детка,
я
сделал
все
для
тебя
Me
dis
pas
que
tu
m′aimes
et
que
c'était
la
distance
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
и
что
это
было
расстояние
(Taykee
de
Tayc)
(Taykee
от
Tayc)
Je
comprends
pas,
je
t′avais
pourtant
bloqué
partout
Я
не
понимаю,
я
же
заблокировал
тебя
везде
Et
là
tu
veux
qu'on
parle,
mais
tu
ne
dis
pas
tout
И
теперь
ты
хочешь,
чтобы
мы
поговорили,
но
ты
не
все
рассказываешь
Prends
tout
en
compte,
j′suis
pas
parti
pour
rien
Учитывай
все,
я
не
ушел
просто
так
J'suis
pas
fou
Я
не
сумасшедший
Dis-moi
comment
t′as
pu
retrouver
mon
WhatsApp
Скажи
мне,
как
ты
смогла
найти
мой
WhatsApp
Deux-trois
messages
vocaux,
tu
veux
qu'on
s'attrape
Пара
голосовых
сообщений,
ты
хочешь,
чтобы
мы
встретились
Arma
te
l′a
déjà
dit
Арма
уже
сказал
тебе
S′te-plaît
fous
le
camp,
fous
le
camp
Пожалуйста,
убирайся,
убирайся
Y
avait
1,
2,
3,
4 négros
dans
tes
DM
В
твоих
личных
сообщениях
было
1,
2,
3,
4 негра
Mes
chocolats,
c'est
comme
ça
que
tu
les
appelles
Мои
шоколадки,
так
ты
их
называешь
En
quatre
ans
moi
je
n′ai
jamais
eu
droit
à
un
seul
nude
За
четыре
года
я
ни
разу
не
получил
ни
одного
ню
Et
puis
3,
4,
5,
6,
non,
non
là
y
a
trop
de
vices
А
потом
3,
4,
5,
6,
нет,
нет,
тут
слишком
много
пороков
Tu
mets
ça
sur
la
distance,
non
t'as
trop
de
vices
Ты
списываешь
это
на
расстояние,
нет,
у
тебя
слишком
много
пороков
T′étonne
pas
si
dorénavant
je
te
laisse
en
view
Не
удивляйся,
если
теперь
я
оставлю
тебя
прочитанной
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ах,
детка,
но
почему
Tu
ne
décrochais
jamais
maintenant
pourquoi
t'y
penses
Ты
никогда
не
брала
трубку,
теперь
почему
ты
думаешь
об
этом?
Alors
que
j′ai
saigné,
bae,
j'ai
tout
fait
pour
toi
Ведь
я
истекал
кровью,
детка,
я
сделал
все
для
тебя
Me
dis
pas
que
tu
m'aimes
et
que
c′était
la
distance
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
и
что
это
было
расстояние
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ах,
детка,
но
почему
Quand
je
posais
des
questions,
tu
gardais
le
silence
Когда
я
задавал
вопросы,
ты
молчала
Alors
que
j′ai
saigné,
bae,
j'ai
tout
fait
pour
toi
Ведь
я
истекал
кровью,
детка,
я
сделал
все
для
тебя
Me
dis
pas
que
tu
m′aimes
et
que
c'était
la
distance
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
и
что
это
было
расстояние
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ах,
детка,
но
почему
Tu
ne
décrochais
jamais,
maintenant
pourquoi
t′y
penses
Ты
никогда
не
брала
трубку,
теперь
почему
ты
думаешь
об
этом
Alors
que
j'ai
saigné,
ouais
j′ai
tout
fait
pour
toi
Ведь
я
истекал
кровью,
да,
я
сделал
все
для
тебя
Me
dis
pas
que
tu
m'aimes
et
que
c'était
la
distance
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
и
что
это
было
расстояние
Ah
bébé
mais
pourquoi
Ах,
детка,
но
почему
Quand
je
posais
des
questions,
tu
gardais
le
silence
Когда
я
задавал
вопросы,
ты
молчала
Alors
que
j′ai
saigné
ouais,
j′ai
tout
fait
pour
toi
Ведь
я
истекал
кровью,
да,
я
сделал
все
для
тебя
Me
dis
pas
que
tu
m'aimes
et
que
c′était
la
distance
Не
говори
мне,
что
ты
любишь
меня,
и
что
это
было
расстояние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Distance
date of release
11-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.