Arma Jackson - Oh my gad - translation of the lyrics into German

Oh my gad - Arma Jacksontranslation in German




Oh my gad
Oh mein Gott
Sur la montre il est midi
Auf der Uhr ist es Mittag
Mais si j′la retourne il est minuit
Aber wenn ich sie umdrehe, ist es Mitternacht
Les gens changent et se divisent
Die Leute ändern sich und spalten sich
Veste se retourne comme toupie
Man wendet seine Jacke wie ein Kreisel
J'évite les gars sur précoces
Ich meide die frühreifen Typen
Çà m′évite les raclures
Das erspart mir den Abschaum
C't'époque est si triste
Diese Zeit ist so traurig
Qu′on évacue, on s′drogue
Dass man flüchtet, man nimmt Drogen
Qu'on s′retweet on n'se parle plus sans phone
Dass man sich retweetet, man spricht nicht mehr ohne Handy
J′évites les filles trop speed
Ich meide die zu schnellen Mädchen
Celles qui ont des robes trop fines
Die, die zu dünne Kleider tragen
Souvent sa va beaucoup trop vite
Oft geht es viel zu schnell
J'finis par mordre à l′hameçon
Ich beiße am Ende an den Haken
J'suis dans la boîte j'médite
Ich bin im Club, ich meditiere
Mon esprit au ralenti
Mein Geist in Zeitlupe
J′finirais sous son emprise
Ich werde unter ihrem Einfluss enden
Est-ce qu′un jour je retiendrais la leçon
Werde ich eines Tages die Lektion lernen?
Tu vois rien n'efface le pire
Du siehst, nichts löscht das Schlimmste aus
Et quand je l′aime elle s'fait des films
Und wenn ich sie liebe, macht sie sich Filme
J′essaie de comprendre le film
Ich versuche, den Film zu verstehen
Elle est comme rose et pleine d'épines
Sie ist wie eine Rose voller Dornen
Elle est comme baby, baby
Sie ist wie Baby, Baby
Et j′ai compris tellement de choses
Und ich habe so viele Dinge verstanden
Oh my gad, je sens qu'je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C′est vrai que souvent j′suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, yeah
Oh mein Gott, yeah
Oh my gad, yeah, yeah
Oh mein Gott, yeah, yeah
Oh my gad
Oh mein Gott
Oh my gad, yeah, yeah
Oh mein Gott, yeah, yeah
Oh my gad
Oh mein Gott
Toutes ces promesse qu′on s'est dites
All diese Versprechen, die wir uns gemacht haben
On est jamais sur la même ligne
Wir sind nie auf derselben Linie
Quand c′est la lune qu'elle veut qu′j'décroche
Wenn sie will, dass ich den Mond vom Himmel hole
Moi c′est le commettes que je vise
Ziele ich auf die Kometen
Et c'est nos embrouilles qui nous lient
Und es sind unsere Streitereien, die uns verbinden
Et c'est nos embrouilles qui nous dictent
Und es sind unsere Streitereien, die uns diktieren
Le choix des mots qu′on ose se dire
Die Wahl der Worte, die wir uns zu sagen wagen
J′suis trop dangereux quand j'arrive dans l′arène
Ich bin zu gefährlich, wenn ich in die Arena komme
Quand j'veux j′peux te piquer ta rem
Wenn ich will, kann ich dir deine Freundin klauen
Mais bientôt ce genre de vie j'arrête
Aber bald höre ich mit dieser Art von Leben auf
Avant qu′ce genre de vie m'arrête
Bevor diese Art von Leben mich aufhält
Tout ça me rends si puérile
All das macht mich so kindisch
Et tout ça est-c'que tu le mérites?
Und all das, verdienst du das?
Baby veux qu′on décolle
Baby will, dass wir abheben
Mais moi je déconne
Aber ich spinne rum
Drôle d′époque
Seltsame Zeit
Tu vois rien n'efface le pire
Du siehst, nichts löscht das Schlimmste aus
Et quand je l′aime elle s'fait des films
Und wenn ich sie liebe, macht sie sich Filme
J′essaie de comprendre le film
Ich versuche, den Film zu verstehen
Elle est comme rose et pleine d'épines
Sie ist wie eine Rose voller Dornen
Elle est comme baby, baby
Sie ist wie Baby, Baby
Et j′ai compris tellement de choses
Und ich habe so viele Dinge verstanden
Oh my gad, je sens qu'je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C′est vrai que souvent j′suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, yeah
Oh mein Gott, yeah
Oh my gad, yeah, yeah
Oh mein Gott, yeah, yeah
Oh my gad
Oh mein Gott
Oh my gad, yeah, yeah
Oh mein Gott, yeah, yeah
Oh my gad
Oh mein Gott
Et nos embrouilles se multiplient
Und unsere Streitereien vervielfachen sich
Quand y′en a plus on connait la suite
Wenn es keine mehr gibt, kennen wir die Fortsetzung
J'en ai ma claque mais j′montres pas
Ich habe die Schnauze voll, aber ich zeige es nicht
Sinon c'est mort faudra qu′j'm′explique
Sonst ist es aus, ich müsste mich erklären
Parfois la vérité c'est bad
Manchmal ist die Wahrheit übel
J'préfère jouer la comédie
Ich spiele lieber Komödie
J′suis comme ce mec au fond d′la salle
Ich bin wie dieser Typ hinten im Saal
Qui fait semblant d'aimer la zik
Der so tut, als ob er die Mucke mag
Je sens qu′je vrille
Ich fühle, dass ich durchdrehe
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j′vrille, que j'perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J′essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C'est vrai souvent j′suis pas dedans
Es stimmt, oft bin ich nicht dabei
Je sens que j'vrille, que j′perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, yeah
Oh mein Gott, yeah
Oh my gad, je sens qu'je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J′essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C'est vrai que souvent j'suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j′vrille, que j′perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad, j'sens qu′je vrille
Oh mein Gott, ich fühle, dass ich durchdrehe
J'essaie de suivre, de prendre le rythme
Ich versuche mitzuhalten, den Rhythmus aufzunehmen
C′est vrai que souvent j'suis pas dedans
Es stimmt, dass ich oft nicht dabei bin
Je sens que j′vrille, que j'perds le fils
Ich fühle, dass ich durchdrehe, dass ich den Faden verliere
Oh my gad
Oh mein Gott





Writer(s): Jordan Mfumu-kanda Dhi


Attention! Feel free to leave feedback.