Lyrics and translation Armaan Malik feat. Shashaa Tirupati - Mechanical Sundariye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mechanical Sundariye
Mechanical Sundariye
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
डिस्चार्ज
ना
होना
कभी
Please
don't
ever
run
out
सुन
तो
मैकेनिकल
सुन्दरिये
Hear
me,
my
mechanical
beauty
तेरे
ही
करेंट
से
मैं
जाएगा
प्रिये
With
your
current,
I
will
come
alive
दिल
में
उतर
गयी
डेटा
जैसे
You
have
entered
my
heart
like
data
हे
माय
डिजिटल
सोह्णिये
My
digital
beauty
छू
लून
तेरे
सिलिकनिक
गाल
कभी
Some
day
I
will
touch
your
silicone
cheeks
फ़ायरवॉल
जैसे
रोकें
बाल
कभी
May
your
hair
be
like
a
firewall
and
protect
you
वाई-फाई
से
दुनिया
की
सैर
करें
Let's
travel
the
world
on
Wi-Fi
हूँ
सुपर
कंडक्टर
मैं
I
am
a
superconductor
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
डिस्चार्ज
ना
होना
कभी
Please
don't
ever
run
out
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
डिस्चार्ज
ना
होना
कभी
Please
don't
ever
run
out
सुन
तो
मैकेनिकल
सुन्दरिये
Hear
me,
my
mechanical
beauty
तेरे
ही
करेंट
से
मैं
जाएगा
प्रिये
With
your
current,
I
will
come
alive
दिल
में
उतर
गयी
डेटा
जैसे
You
have
entered
my
heart
like
data
हे
माय
डिजिटल
सोह्णिये
My
digital
beauty
वो
सेंसर
है
जिस
से
जगे
एहसास
Your
sensors
awaken
my
emotions
वो
केबल
जो
हो
एनर्जी
पास
You
are
the
cable
that
transmits
energy
है
डिस्क
तू
और
है
ड्राइव
भी
तू
You
are
the
disk
and
you
are
the
drive
वो
सॉफ्टवेयर
जिस
से
बुझे
मेरी
प्यास
You
are
the
software
that
quenches
my
thirst
तेरे
रैम
से
सीपीयु
धड़के
Your
RAM
and
CPU
keep
me
going
आ
लॉगिन
कर
ले
Come
log
in
बिना
पासवर्ड
के
Without
a
password
इलेक्ट्रोमैग्नेटिक
रिश्ते
में
In
this
electromagnetic
relationship
ये
लव
शव
कहाँ
से
आ
गया
Where
did
this
crazy
love
come
from?
अल्फ़ा
तू
ऐसा
शुरुवात
मेरी
You
are
my
alpha,
my
beginning
मेगा
ओमेगा
तू
ही
आखिरी
You
are
my
mega
and
my
omega,
my
end
लव
यू
फ्रॉम
जीरो
टु
इंफिनिटी
I
love
you
from
zero
to
infinity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
डिस्चार्ज
ना
होना
कभी
Please
don't
ever
run
out
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
सुन
तो
मैकेनिकल
सुन्दरिये
Hear
me,
my
mechanical
beauty
तेरे
ही
करंट
से
मैं
जाएगा
प्रिये
With
your
current,
I
will
come
alive
दिल
में
उतर
गयी
डाटा
जैसे
You
have
entered
my
heart
like
data
हे
माय
डिजिटल
सोहनिए
My
digital
beauty
छू
लू
तेरे
सिलिकनिक
गाल
कभी
Some
day
I
will
touch
your
silicone
cheeks
फ़ायरवॉल
जैसे
रोकें
बाल
कभी
May
your
hair
be
like
a
firewall
and
protect
you
वाई-फाई
से
दुनिया
की
सैर
करें
Let's
travel
the
world
on
Wi-Fi
हूँ
सुपर
कंडक्टर
मैं
I
am
a
superconductor
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
डिस्चार्ज
ना
होना
कभी
Please
don't
ever
run
out
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
साँसों
की
तू
बिजली
My
breath
is
your
electricity
तू
ही
रे
बैटरी
है
You
are
my
battery
डिस्चार्ज
ना
होना
कभी
Please
don't
ever
run
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. r. rahman
Attention! Feel free to leave feedback.