Lyrics and translation Amaal Mallik - Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guess
I'm
under
your
control
Кажется,
я
под
твоим
контролем
I
can't
take
it
any,
anymore
Я
больше
не
могу
этого
выносить
How
you
gonna
play
me
like
that?
Как
ты
могла
так
со
мной
поступить?
Why
you
gon'
make
it
complicated?
Зачем
ты
всё
усложняешь?
You
won't
even
text
me
back
Ты
даже
не
отвечаешь
на
мои
сообщения
You
know
the
ways
to
keep
me
waitin'
Ты
знаешь,
как
заставить
меня
ждать
Say
I'm
done
'til
you
Говорю,
что
с
меня
хватит,
пока
ты
Tell
me
come
over
Не
позовёшь
меня
к
себе
I
can't
help
myself
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
Now
I'm
under
your
control
Теперь
я
под
твоим
контролем
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
We
should
make
this
personal
Нам
нужно
поговорить
начистоту
Why
can't
you
just
close
the
door?
Почему
ты
просто
не
можешь
поставить
точку?
Do
you
want
it,
do
you
want
it
like
that?
(Like
that)
Ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого
вот
так?
(Вот
так)
Keep
on
pushin'
and
you
pulling
me
back
Продолжаешь
отталкивать
и
снова
притягиваешь
меня
к
себе
Guess
I'm
under
your
control
Кажется,
я
под
твоим
контролем
I
can't
take
it
any
(Anymore)
Я
больше
не
могу
(Выносить
это)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
Try
to
look
for
someone
else
Пытаюсь
найти
кого-то
другого
But
nothin'
I
do
can
keep
me
from
you
Но
ничто
не
может
удержать
меня
от
тебя
I've
been
lying
to
myself
Я
лгал
самому
себе
And
I
know
you're
lying
(Uh)
that
makes
two
И
я
знаю,
что
ты
лжешь
(Ух)
нас
уже
двое
Say
I'm
done
'til
you
Говорю,
что
с
меня
хватит,
пока
ты
Tell
me
come
over
Не
позовёшь
меня
к
себе
I
can't
help
myself
Я
не
могу
с
собой
ничего
поделать
Now
I'm
under
your
control
Теперь
я
под
твоим
контролем
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
We
should
make
this
personal
Нам
нужно
поговорить
начистоту
Why
can't
you
just
close
the
door?
Почему
ты
просто
не
можешь
поставить
точку?
Do
you
want
it,
do
you
want
it
like
that?
(Like
that)
Ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого
вот
так?
(Вот
так)
Keep
on
pushin'
and
you
pulling
me
back
Продолжаешь
отталкивать
и
снова
притягиваешь
меня
к
себе
Guess
I'm
under
your
control
Кажется,
я
под
твоим
контролем
I
can't
take
it
any
(Anymore)
Я
больше
не
могу
(Выносить
это)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
(I
can't
take
it
anymore)
(Я
больше
не
могу
этого
выносить)
(I
can't
take
it)
(Я
больше
не
могу)
Now
I'm
under
your
control
Теперь
я
под
твоим
контролем
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
We
should
make
this
personal
Нам
нужно
поговорить
начистоту
Why
can't
you
just
close
the
door?
Почему
ты
просто
не
можешь
поставить
точку?
Do
you
want
it,
do
you
want
it
like
that?
(Like
that)
Ты
хочешь
этого,
ты
хочешь
этого
вот
так?
(Вот
так)
Keep
on
pushin'
and
you
pulling
me
back
Продолжаешь
отталкивать
и
снова
притягиваешь
меня
к
себе
Guess
I'm
under
your
control
Кажется,
я
под
твоим
контролем
I
can't
take
it
any
(Anymore)
Я
больше
не
могу
(Выносить
это)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
(I
can't
take
it)
(Я
больше
не
могу)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
(I
can't
take
it)
(Я
больше
не
могу)
Control
(Anymore)
Контроль
(Выносить
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natania Lalwani, Nicole Cohen, Wayne Wilkins, Armaan Malik
Attention! Feel free to leave feedback.