Armageddon - Die with Your Boots On - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armageddon - Die with Your Boots On




Another prophet of disaster
Еще один пророк бедствия.
Who says the ship is lost
Кто сказал, что корабль потерян?
Another prophet of disaster
Еще один пророк бедствия.
Leaving you to count the cost
Оставляю тебя подсчитывать расходы.
Taunting us with visions
Дразня нас видениями.
Afflicting us with fear
Поражает нас страхом.
Predicting war for millions
Предсказание войны для миллионов
In the hope that one appears
В надежде, что он появится.
No point asking when it is
Нет смысла спрашивать, когда это произойдет.
No point asking who's to go
Нет смысла спрашивать, кто пойдет.
No point asking what's the game
Нет смысла спрашивать что за игра
No point asking who's to blame
Нет смысла спрашивать, Кто виноват.
'Cause if you're gonna die
Потому что если ты умрешь ...
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
'Cause if you're gonna die
Потому что если ты умрешь ...
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
Die with your boots on
Умри в сапогах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься ...
Just stick around
Просто оставайся здесь.
Gonna cry, just move along
Я буду плакать, просто двигайся дальше,
If you're gonna die
если ты собираешься умереть.
You're gonna die
Ты умрешь.
In 13 the beast is rising
В 13 зверь восстает.
The frenchman did surmise
Француз сделал предположение.
Through earthquakes and starvation
Через землетрясения и голод.
The warlord will arise
Военачальник восстанет.
Terror, death, destruction
Ужас, смерть, разрушение.
Pour from the eastern sands
Льются из восточных Песков.
But the truth of all predictions
Но истина всех предсказаний
Is always in your hands
Всегда в твоих руках.
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
Die with your boots on
Умри в сапогах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься ...
Just stick around
Просто оставайся здесь.
Gonna cry, just move along
Я буду плакать, просто двигайся дальше,
If you're gonna die
если ты собираешься умереть.
You're gonna die
Ты умрешь.
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
Die with your boots on
Умри в сапогах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься ...
Just stick around
Просто оставайся здесь.
Gonna cry, just move along
Я буду плакать, просто двигайся дальше,
If you're gonna die
если ты собираешься умереть.
You're gonna die
Ты умрешь.
-Solo-
- Соло...
You'll die with your boots on
Ты умрешь в сапогах.
You'll die
Ты умрешь.
You're gonna die
Ты умрешь.
With your boots on
В сапогах.
We'll die, we'll die
Мы умрем, мы умрем.
We'll die, we'll die
Мы умрем, мы умрем.
-Solo-
- Соло...
No point asking when it is
Нет смысла спрашивать, когда это произойдет.
No point asking who's to go
Нет смысла спрашивать, кто пойдет.
No point asking whats the game
Нет смысла спрашивать что за игра
No point asking who's to blame
Нет смысла спрашивать, Кто виноват.
'Cause if you're gonna die
Потому что если ты умрешь ...
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
'Cause if you're gonna die
Потому что если ты умрешь ...
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
Die with your boots on
Умри в сапогах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься ...
Just stick around
Просто оставайся здесь.
Gonna cry, just move along
Я буду плакать, просто двигайся дальше,
If you're gonna die
если ты собираешься умереть.
You're gonna die
Ты умрешь.
If you're gonna die
Если ты собираешься умереть ...
Die with your boots on
Умри в сапогах.
If you're gonna try
Если ты попытаешься ...
Just stick around
Просто оставайся здесь.
Gonna cry, just move along
Я буду плакать, просто двигайся вперед,
If you're gonna die, die
если ты собираешься умереть, умри.





Writer(s): Stephen Percy Harris, Adrian Frederick Smith, Bruce Dickinson


Attention! Feel free to leave feedback.