Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well of Sadness
Quelle der Traurigkeit
Floating
down
the
Milky
Way
Ich
treibe
die
Milchstraße
hinab
I'm
leaving
it
all
behind
Ich
lasse
alles
hinter
mir
Gentle
cries
are
echoing
Sanfte
Schreie
hallen
wider
A
star
is
born,
another
dies
Ein
Stern
wird
geboren,
ein
anderer
stirbt
Give
me
closure,
give
me
an
end
to
this
sadness
Gib
mir
Abschluss,
gib
mir
ein
Ende
dieser
Traurigkeit
Standing
on
the
brink
of
madness
Stehend
am
Rande
des
Wahnsinns
Fading
into
oblivion
Ich
schwinde
ins
Vergessen
Walking
back
from
where
I
came
Gehe
zurück,
woher
ich
kam
The
road
is
hard
and
nights
are
cold
Der
Weg
ist
hart
und
die
Nächte
sind
kalt
I
tremble
and
loose
my
hold
Ich
zittere
und
verliere
meinen
Halt
So
alone
I
fool
myself
So
allein
täusche
ich
mich
selbst
That
I'm
not
just
tumbling
in
the
darkness
Dass
ich
nicht
nur
in
der
Dunkelheit
taumle
Tell
me
tales
of
yesterday
Erzähl
mir
Geschichten
von
gestern
When
our
hearts
were
strong
Als
unsere
Herzen
stark
waren
I
heard
you
say...
"nothing
lasts
forever"
Ich
hörte
dich
sagen...
"nichts
währt
ewig"
Visions
of
the
future
Visionen
der
Zukunft
And
memories
of
the
past
Und
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
Are
cast
into
the
well
of
sadness
Werden
in
die
Quelle
der
Traurigkeit
geworfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christopher amott
Album
Three
date of release
19-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.