Lyrics and translation Armageddon - Well of Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well of Sadness
Колодец печали
Floating
down
the
Milky
Way
Паря
в
Млечном
Пути,
I'm
leaving
it
all
behind
Я
оставляю
все
позади.
Gentle
cries
are
echoing
Тихие
крики
эхом
разносятся,
A
star
is
born,
another
dies
Одна
звезда
рождается,
другая
умирает.
Give
me
closure,
give
me
an
end
to
this
sadness
Дай
мне
успокоение,
дай
мне
конец
этой
печали,
Standing
on
the
brink
of
madness
Стою
на
грани
безумия.
Fading
into
oblivion
Растворяюсь
в
забвении,
Walking
back
from
where
I
came
Возвращаюсь
туда,
откуда
пришел.
The
road
is
hard
and
nights
are
cold
Дорога
трудна,
а
ночи
холодны,
I
tremble
and
loose
my
hold
Я
дрожу
и
теряю
опору,
So
alone
I
fool
myself
Так
одинок,
обманываю
себя,
That
I'm
not
just
tumbling
in
the
darkness
Что
не
просто
падаю
во
тьму.
Tell
me
tales
of
yesterday
Расскажи
мне
сказки
вчерашнего
дня,
When
our
hearts
were
strong
Когда
наши
сердца
были
сильны.
I
heard
you
say...
"nothing
lasts
forever"
Я
слышал,
ты
сказала...
"ничто
не
вечно".
Visions
of
the
future
Видения
будущего
And
memories
of
the
past
И
воспоминания
прошлого
Are
cast
into
the
well
of
sadness
Брошены
в
колодец
печали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): christopher amott
Album
Three
date of release
19-06-2002
Attention! Feel free to leave feedback.