Lyrics and translation Arman - Barakuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Htjela
bi
me
ne
pravi
se
luda,
Хочешь
меня,
не
притворяйся
дурой,
Ovuda
se
motaš
bez
manira,
Крутишься
здесь
без
манер,
Riba
si
ali
k′o
barakuda,
Ты
рыбка,
но
как
баракуда,
Voliš
me
k'o
Tonija
Elvira,
Любишь
меня,
как
Тони
Эльвира,
Mirišeš
mi
k′o
latica
ruža,
Пахнешь,
как
лепесток
розы,
Samo
reci
gdje
bi
moja
bila,
Только
скажи,
где
бы
моя
была,
Ovdje
mi
je
prevelika
gužva,
Здесь
слишком
большая
толпа,
A
s
tobom
mi
se
gužva
posteljina,
А
с
тобой
у
меня
мнётся
постель,
Mašta
mi
je
divlja
i
prljava,
Фантазия
моя
дикая
и
грязная,
A
mala
mi
je
crna
i
prgava,
А
малышка
моя
темноволосая
и
вспыльчивая,
Malo
više
je
pila
i
srljala,
Немного
перебрала
и
натворила
дел,
Samo
bi
igrala
i
odjeću
mi
trgala,
Только
бы
играла
и
рвала
на
мне
одежду,
A
ja
živim
za
te
noći
duge,
А
я
живу
ради
этих
долгих
ночей,
Gdje
sve
je
mimo
nas,
ja
bih
samo
te,
Где
всё
мимо
нас,
я
хочу
только
тебя,
Ne
bih
oči
druge,
ti
jedino
to
znaš,
Не
хочу
других
глаз,
ты
единственная
знаешь,
Da
me
oživiš,
da
me
ubiješ
Что
можешь
меня
оживить,
можешь
убить,
Da
me
ložiš,
samo
to
umiješ.
Что
заводишь
меня,
только
ты
это
умеешь.
Da
me
oživiš,
da
me
ubiješ
Что
можешь
меня
оживить,
можешь
убить,
Da
me
ložiš,
samo
to
umiješ
Что
заводишь
меня,
только
ты
это
умеешь.
Oči
su
ti
umorne
od
suza,
Глаза
твои
устали
от
слёз,
Bluza
ti
je
prljava
od
vina,
Блузка
твоя
испачкана
вином,
Moja
košulja
je
od
tvog
ruža,
Моя
рубашка
в
твоей
помаде,
Ali
noć
mi
nije
bolja
bila,
Но
ночь
у
меня
не
была
лучше,
Mirišeš
mi
k'o
latica
ruža,
Пахнешь,
как
лепесток
розы,
Samo
reci
gdje
bi
moja
bila,
Только
скажи,
где
бы
моя
была,
Ovdje
mi
je
prevelika
gužva,
Здесь
слишком
большая
толпа,
A
s
tobom
mi
se
gužva
posteljina
А
с
тобой
у
меня
мнётся
постель,
Mašta
mi
je
divlja
i
prljava,
Фантазия
моя
дикая
и
грязная,
A
mala
mi
je
crna
i
prgava,
А
малышка
моя
темноволосая
и
вспыльчивая,
Malo
više
je
pila
i
srljala,
Немного
перебрала
и
натворила
дел,
Samo
bi
igrala
i
odjeću
mi
trgala,
Только
бы
играла
и
рвала
на
мне
одежду,
A
ja
živim
za
te
noći
duge,
А
я
живу
ради
этих
долгих
ночей,
Gdje
sve
je
mimo
nas,
ja
bih
samo
te,
Где
всё
мимо
нас,
я
хочу
только
тебя,
Ne
bih
oči
druge,
ti
jedino
to
znaš,
Не
хочу
других
глаз,
ты
единственная
знаешь,
Da
me
oživiš,
da
me
ubiješ
Что
можешь
меня
оживить,
можешь
убить,
Da
me
ložiš,
samo
to
umiješ.
Что
заводишь
меня,
только
ты
это
умеешь.
Da
me
oživiš,
da
me
ubiješ
Что
можешь
меня
оживить,
можешь
убить,
Da
me
ložiš,
samo
to
umiješ
Что
заводишь
меня,
только
ты
это
умеешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jasmin fazlić
Album
Barakuda
date of release
17-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.