Arman Tovmasyan - Matani - translation of the lyrics into German

Matani - Arman Tovmasyantranslation in German




Matani
Der Ring
Կա մի անուշիկ աղջիկ
Es gibt ein süßes Mädchen
Սիրահար սրտիս մեջ,
Verliebt in meinem Herzen,
Կա սիրո մասին գաղտնիք
Es gibt ein Geheimnis über Liebe
Քեզ պիտի սիրեմ անվերջ,
Ich werde dich unendlich lieben,
Ուր է թե իմանաիր
Wenn du nur wüsstest
Ոնց եմ քեզ կարոտում
Wie sehr ich dich vermisse
Աչքերիս իմանաիր
In meinen Augen solltest du sehen
Քո սիրուց պարեմ օդում:
Wie ich vor Liebe zu dir in der Luft tanze:
Աստղերից կախված, մինչև լուսաբաց
An Sterne gehängt, bis zum Morgengrauen
Ամպերի մեջ օրոր, օրոր, օրորվենք հարբած,
Wiegenlied in den Wolken, wiegen, wiegen, wir wiegen uns betrunken,
Ես ջահել մինուճար մի պատանի
Ich bin ein junger, einziger Jüngling
Քեզ սիրում եմ, նվիրում եմ սրտիս սերը,
Ich liebe dich, schenke dir die Liebe meines Herzens,
Թող դնեմ քո մատին ես մատանի
Lass mich den Ring auf deinen Finger stecken
Քեզ խնդրում եմ դարձիր կյանքիս ընկերը:
Ich bitte dich, werde die Gefährtin meines Lebens:
Ես ջահել մինուճար մի պատանի
Ich bin ein junger, einziger Jüngling
Քեզ սիրում եմ, նվիրում եմ սրտիս սերը,
Ich liebe dich, schenke dir die Liebe meines Herzens,
Թող դնեմ քո մատին ես մատանի
Lass mich den Ring auf deinen Finger stecken
Քեզ խնդրում եմ դարձիր կյանքիս ընկերը
Ich bitte dich, werde die Gefährtin meines Lebens
Արի գիրկս վոր դառնանք երկուսով մի հոգի
Komm in meine Arme, damit wir zu zweit eine Seele werden
Աշխարից անհետանանք, չհիշենք էլ ոչ-ոքի,
Verschwinden wir von der Welt, erinnern uns an niemanden mehr,
Երազենք իրար մասին, թե քնած, թե արթուն
Träumen wir voneinander, ob schlafend oder wach
Ասա ինչ է պետք էլի, ավելի սիրող մարդուն
Sag, was braucht ein liebender Mensch noch mehr
Ախր իմն ես ու իմ սրտի ներսում,
Denn du bist mein und in meinem Herzen,
Քո անունն է, էլ ինչ, էլ ինչ, էլ ինչ եմ ուզում:
Steht dein Name, was, was, was will ich noch:
Ես ջահել մինուճար մի պատանի
Ich bin ein junger, einziger Jüngling
Քեզ սիրում եմ, նվիրում եմ սրտիս սերը,
Ich liebe dich, schenke dir die Liebe meines Herzens,
Թող դնեմ քո մատին ես մատանի
Lass mich den Ring auf deinen Finger stecken
Քեզ խնդրում եմ դարձիր կյանքիս ընկերը
Ich bitte dich, werde die Gefährtin meines Lebens
Ես ջահել մինուճար մի պատանի
Ich bin ein junger, einziger Jüngling
Քեզ սիրում եմ, նվիրում եմ սրտիս սերը,
Ich liebe dich, schenke dir die Liebe meines Herzens,
Թող դնեմ քո մատին ես մատանի
Lass mich den Ring auf deinen Finger stecken
Քեզ խնդրում եմ դարձիր ընկերս
Ich bitte dich, werde meine Gefährtin
Հավատա մի սիրտ մի հոքի ենք ես ու դու դառձել
Glaube mir, wir sind ein Herz und eine Seele geworden, ich und du
Քո սիրո անուշ երազը գիրկն է իմ առաջ բացել
Der süße Traum deiner Liebe hat seinen Schoß vor mir geöffnet
Հավատա ինձ ու քեզ կապել է սերը անսահման
Glaube mir, uns hat die unendliche Liebe verbunden
Տեր Աստված ոնց եմ ես սիրում ես հեքիաթի նման, աղջկան:
Herr Gott, wie ich sie liebe, wie im Märchen, das Mädchen:
Ես ջահել մինուճար մի պատանի
Ich bin ein junger, einziger Jüngling
Քեզ սիրում եմ, նվիրում եմ սրտիս սերը,
Ich liebe dich, schenke dir die Liebe meines Herzens,
Թող դնեմ քո մատին ես մատանի
Lass mich den Ring auf deinen Finger stecken
Քեզ խնդրում եմ դարձիր կյանքիս ընկերը
Ich bitte dich, werde die Gefährtin meines Lebens





Writer(s): Arman Tovmasyan


Attention! Feel free to leave feedback.