Armand Mestral - Ave Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armand Mestral - Ave Maria




Ave Maria
Аве Мария
Ave Maria!
Аве Мария!
Reine des cieux!
Царица небесная!
Vers toi s'élève ma prière
К тебе возносится моя молитва,
Je dois retrouver grâce à tes yeux
Я должен обрести благодать в твоих очах.
C'est en toi, Vierge Sainte, en toi que j'espère
На тебя, Святая Дева, на тебя уповаю,
Mon fils consolait ma misère
Мой сын утешал меня в моей нищете.
Il souffre, hélas! Il est mourant
Он страдает, увы! Он умирает.
Comprends mes pleurs, toi qui fus mère
Пойми мои слезы, ты, которая была матерью.
Rends-moi, rends-moi mon pauvre enfant!
Верни мне, верни мне моего бедного ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria!
Аве Мария!
Mon fils est beau
Мой сын прекрасен,
De lui je suis déjà si fière!
Я уже так горжусь им!
Bénis son modeste berceau!
Благослови его скромную колыбель!
C'est mon bien, mon unique bien sur la Terre
Он мое достояние, мое единственное достояние на Земле.
Si Dieu me frappe en sa colère
Если Бог поразит меня в своем гневе,
Protège du moins l'innocent
Защити хотя бы невинного.
Exauce-moi, c'est une mère
Услышь меня, это мать,
Qui veut mourir pour son enfant!
Которая готова умереть за своего ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria!
Аве Мария!
Mais, ô bonheur!
Но, о счастье!
L'enfant renaît à sa prière
Дитя возрождается в своей молитве,
Ainsi qu'une brillante fleur
Словно яркий цветок.
Doux bienfait, touchante bonté, Saint mystère!
Благая весть, трогательная доброта, Святая тайна!
Regarde-moi pour que j'espère!
Взгляни на меня, чтобы я не теряла надежды!
Mon fils, ton front est souriant
Сынок мой, на твоем лице улыбка.
Merci, merci! Divine Mère
Спасибо, спасибо! Божественная Матерь,
C'est toi qui sauves mon enfant!
Это ты спасла моего ребенка!
Ave Maria!
Аве Мария!





Writer(s): Charles Gounod, Schubert F


Attention! Feel free to leave feedback.