Armand Mestral - Envoi De Fleurs - translation of the lyrics into German

Envoi De Fleurs - Armand Mestraltranslation in German




Envoi De Fleurs
Blumensendung
Pour vous obliger de penser à moi,
Um Sie zu bewegen, an mich zu denken,
D'y penser souvent, d'y penser encore,
Oft daran zu denken, immer wieder daran zu denken,
Voici quelques fleurs, bien modeste envoi,
Hier sind einige Blumen, eine sehr bescheidene Sendung,
De très humbles fleurs qui viennent d'éclore,
Sehr bescheidene Blumen, die gerade erblüht sind,
Ce ne sont pas de nobles bouquets,
Dies sind keine edlen Sträuße,
Signés de la main de savants fleuristes,
Signiert von der Hand kundiger Floristen,
Liés par des nœuds, de rubans coquets,
Gebunden mit Schleifen, aus koketten Bändern,
Bouquets précieux, chefs-d'œuvre d'artistes,
Kostbare Sträuße, Meisterwerke von Künstlern,
Ce sont d'humbles fleurs, presque fleurs des champs,
Es sind bescheidene Blumen, fast Feldblumen,
Mais ce sont des fleurs simples et sincères,
Aber es sind einfache und aufrichtige Blumen,
Des fleurs sans orgueil au libre penchant,
Blumen ohne Stolz, von natürlicher Art,
Des fleurs de poète, à deux sous, pas chères,
Dichterblumen, für zwei Sous, nicht teuer,
J'aurais mieux aimé de riches bijoux,
Ich hätte reichen Schmuck vorgezogen,
Que ce souvenir vraiment trop champêtre,
Statt dieser Erinnerung, die wahrlich zu ländlich ist,
Bagues, bracelets et mille joujoux,
Ringe, Armbänder und tausend Schmuckstücke,
J'aurais mieux aimé, vous aussi peut-être,
Ich hätte es vorgezogen, Sie vielleicht auch,
Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
Aber zumindest diese Blumen, diese bescheidene Sendung,
Ces très humbles fleurs qui viennent d'éclore
Diese sehr bescheidenen Blumen, die gerade erblüht sind
Vous diront tout bas de penser à moi,
Werden Ihnen leise sagen, an mich zu denken,
D'y penser souvent, d'y penser encore
Oft daran zu denken, immer wieder daran zu denken.






Attention! Feel free to leave feedback.