Lyrics and translation Armand Van Helden featuring George Llanes - To Be a Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be a Freak
Быть Чудачкой
Freak,
shake,
freak,
shake
Чудачка,
двигайся,
чудачка,
двигайся
Freak,
shake,
freak,
shake
Чудачка,
двигайся,
чудачка,
двигайся
Freak,
shake,
freak,
shake
Чудачка,
двигайся,
чудачка,
двигайся
Freak,
shake,
freak,
shake
Чудачка,
двигайся,
чудачка,
двигайся
I′ve
so
many
ways
of
loving
you
У
меня
так
много
способов
любить
тебя
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I've
so
many
ways
of
loving
you,
girl
У
меня
так
много
способов
любить
тебя,
девочка
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I′ve
so
many
ways
of
loving
you
У
меня
так
много
способов
любить
тебя
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I've
so
many
ways
of
loving
you,
girl
У
меня
так
много
способов
любить
тебя,
девочка
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I've
so
many
ways
of
loving
you
У
меня
так
много
способов
любить
тебя
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I′ve
so
many
ways
of
loving
you,
girl
У
меня
так
много
способов
любить
тебя,
девочка
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I′ve
so
many
ways
of
loving
you
У
меня
так
много
способов
любить
тебя
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I've
so
many
ways
of
loving
you,
girl
У
меня
так
много
способов
любить
тебя,
девочка
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
Freak
the
party,
shake
your
body
Зажигай
на
вечеринке,
тряси
своим
телом
Freak
the
party,
shake
your
body
Зажигай
на
вечеринке,
тряси
своим
телом
Freak
the
party,
shake
your
body
Зажигай
на
вечеринке,
тряси
своим
телом
Freak
the
party,
shake
your
body
Зажигай
на
вечеринке,
тряси
своим
телом
Now
I
want
you
to
extend
your
mind
А
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
расширила
свой
разум
Beyond
your
thoughts
and
beliefs,
we′re
only
just
freaks
За
пределы
своих
мыслей
и
убеждений,
мы
всего
лишь
чудаки
We
gotta
couple
of
terms,
what
makes
you
freaky
У
нас
есть
пара
условий,
что
делает
тебя
чудачкой
'Cause
it′s
so
really
hard
Потому
что
это
так
сложно
A
keen
desire
is
to
be
different
Сильное
желание
быть
другой
To
be
more
then
crazy
Быть
более
чем
сумасшедшей
To
go
beyond
the
dream
of
just
living
Выйти
за
пределы
мечты
о
простой
жизни
I
want
you
to
feel
what
I'm
about
to
tell
you
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
то,
что
я
собираюсь
тебе
сказать
I′ve
so
many
ways
of
loving
you
У
меня
так
много
способов
любить
тебя
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I've
so
many
ways
of
loving
you,
girl
У
меня
так
много
способов
любить
тебя,
девочка
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I've
so
many
ways
of
loving
you
У
меня
так
много
способов
любить
тебя
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
I′ve
so
many
ways
of
loving
you,
girl
У
меня
так
много
способов
любить
тебя,
девочка
But
you
gotta
to
be
a
freak
Но
ты
должна
быть
чудачкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armand Van Helden
Attention! Feel free to leave feedback.