Armandinho - Não Temos Mais Tempo a Perder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Armandinho - Não Temos Mais Tempo a Perder




Não Temos Mais Tempo a Perder
У нас больше нет времени терять
Hoje eu perdi minha cabeça
Сегодня я потерял голову
Joguei tudo na mesa e perdi toda razão
Выложил все карты на стол и потерял всякий разум
Mas foi por puro sentimento
Но это было из чистого чувства
Que naquele momento ocorria uma emoção
Что в тот момент мной овладела эмоция
Será que eu não tenho esse direito?
Разве у меня нет на это права?
Saber qual é o rumo do teu coração?
Знать, куда ведет твое сердце?
Saber o que vai ser feito, pois se não tem mais jeito
Знать, что будет сделано, ведь если выхода нет
Vou seguir minha vida em outra direção
Я продолжу свою жизнь в другом направлении
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Hoje eu perdi minha cabeça
Сегодня я потерял голову
Joguei tudo na mesa e perdi toda razão
Выложил все карты на стол и потерял всякий разум
Mas foi por puro sentimento
Но это было из чистого чувства
Que naquele momento ocorria uma emoção
Что в тот момент мной овладела эмоция
Será que eu não tenho esse direito?
Разве у меня нет на это права?
Saber qual é o rumo do teu coração
Знать, куда ведет твое сердце?
Saber o que vai ser feito, se não tem mais jeito
Знать, что будет сделано, если выхода нет
Vou seguir minha vida em outra direção
Я продолжу свою жизнь в другом направлении
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Me diga agora, sem demora
Скажи мне сейчас же, без промедления
O que vai ser de mim e você?
Что будет со мной и тобой?
Diga agora, sem demora
Скажи сейчас же, без промедления
O que vai ser de mim, de mim e de você?
Что будет со мной, со мной и с тобой?
O Tempo que passou
Время, которое прошло
O que a gente viveu
То, что мы пережили
Da ferida que restou
От раны, что осталась
Hoje eu perdi minha cabeça
Сегодня я потерял голову
Joguei tudo na mesa e perdi toda razão
Выложил все карты на стол и потерял всякий разум
Mas foi por puro sentimento
Но это было из чистого чувства
Que naquele momento ocorria uma emoção
Что в тот момент мной овладела эмоция
Será que eu não tenho esse direito?
Разве у меня нет на это права?
Saber qual é o mundo do teu coração
Знать, каков мир твоего сердца?
Saber o que vai ser feito, se não tem mais jeito
Знать, что будет сделано, если выхода нет
Vou seguir minha vida em outra direção
Я продолжу свою жизнь в другом направлении
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Não temos mais tempo a perder
У нас больше нет времени терять
Me diga agora, sem demora
Скажи мне сейчас же, без промедления
O que vai ser de mim e você?
Что будет со мной и тобой?
Me diga agora, sem demora
Скажи мне сейчас же, без промедления
O que vai ser de mim, de mim e de você?
Что будет со мной, со мной и с тобой?
Do tempo que passou
О времени, которое прошло
De tudo que ficou
Обо всем, что осталось
Do que a gente viveu
О том, что мы пережили
Da ferida que restou
О ране, что осталась
Precisamos conversar
Нам нужно поговорить
Te quero pra mim
Хочу тебя только для себя
Não temos tempo mais pra perder
У нас больше нет времени терять





Writer(s): Armando Antonio Silveira Da Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.