Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Meu Pai Falou Pra MIm
Was Mein Vater Zu Mir Sagte
Eu
vim,
eu
sei
que
é
madrugada
Ich
kam,
ich
weiß,
es
ist
mitten
in
der
Nacht
Mas
sei
que
não
dá
nada
Aber
ich
weiß,
es
macht
nichts
Bater
na
tua
casa
An
deiner
Tür
zu
klopfen
Eu
vim
buscar
meu
violão
Ich
kam,
um
meine
Gitarre
zu
holen
E
o
resto
da
canção
Und
den
Rest
des
Liedes
Que
nunca
terminou
pra
mim
Das
für
mich
niemals
endete
Não,
não
quero
conversar
Nein,
ich
will
nicht
reden
Eu
sei
que
vai
doer
Ich
weiß,
es
wird
wehtun
Se
o
teu
cachorro
vir
brincar
comigo
Wenn
dein
Hund
mit
mir
spielen
will
Não,
não
vai
adiantar
Nein,
es
wird
nichts
nützen
Falar
como
um
neném
Wie
ein
Kind
zu
sprechen
Você
já
não
é
mais
meu
bem
Du
bist
nicht
mehr
mein
Schatz
Não
vou
deixar
você
me
ver
chorar
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
weine
Agora
eu
vou
lembrar
daquilo
tudo
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
all
das
Que
o
meu
pai
falou
pra
mim
Was
mein
Vater
zu
mir
sagte
Não
vou
deixar
você
me
ver
sofrer
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
leide
Eu
tenho
que
aprender
que
todo
grande
amor
Ich
muss
lernen,
dass
jede
große
Liebe
Acaba
sempre
assim
Immer
so
endet
Eu
vim,
eu
sei
que
é
madrugada
Ich
kam,
ich
weiß,
es
ist
mitten
in
der
Nacht
Mas
sei
que
não
dá
nada
Aber
ich
weiß,
es
macht
nichts
Bater
na
tua
casa
An
deiner
Tür
zu
klopfen
Eu
vim
buscar
meu
violão
Ich
kam,
um
meine
Gitarre
zu
holen
E
o
resto
da
canção
Und
den
Rest
des
Liedes
Que
nunca
terminou
pra
mim
Das
für
mich
niemals
endete
Não,
não
quero
conversar
Nein,
ich
will
nicht
reden
Você
pode
complicar
Du
könntest
es
komplizierter
machen
E
eu
já
tomei
alguma
por
aí
Und
ich
habe
schon
etwas
getrunken
Não,
não
vai
adiantar
Nein,
es
wird
nichts
nützen
Falar
como
um
neném
Wie
ein
Kind
zu
sprechen
Você
já
não
é
mais
meu
bem
Du
bist
nicht
mehr
mein
Schatz
Não
vou
deixar
você
me
ver
chorar
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
weine
Agora
eu
vou
lembrar
daquilo
tudo
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
all
das
Que
o
meu
pai
falou
pra
mim
Was
mein
Vater
zu
mir
sagte
Não
vou
deixar
você
me
ver
sofrer
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
leide
Eu
tenho
que
aprender
que
todo
grande
amor
Ich
muss
lernen,
dass
jede
große
Liebe
Acaba
sempre
assim
Immer
so
endet
Isso
não
é
o
fim
Das
ist
nicht
das
Ende
Não
vou
chorar
Ich
werde
nicht
weinen
Não,
não
quero
conversar
Nein,
ich
will
nicht
reden
Eu
sei
que
vai
doer
Ich
weiß,
es
wird
wehtun
Se
o
teu
cachorro
vir
brincar
comigo
Wenn
dein
Hund
mit
mir
spielen
will
Não,
não
vai
adiantar
Nein,
es
wird
nichts
nützen
Falar
como
um
neném
Wie
ein
Kind
zu
sprechen
Você
já
não
é
mais
meu
bem
Du
bist
nicht
mehr
mein
Schatz
Não
vou
deixar
você
me
ver
chorar
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
weine
Agora
eu
vou
lembrar
daquilo
tudo
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
all
das
Que
o
meu
pai
falou
pra
mim
Was
mein
Vater
zu
mir
sagte
Não
vou
deixar
você
me
ver
sofrer
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
leide
Eu
tenho
que
aprender
que
todo
grande
amor
Ich
muss
lernen,
dass
jede
große
Liebe
Acaba
sempre
assim
Immer
so
endet
Não
vou
deixar
você
me
ver
chorar
Ich
lasse
dich
nicht
sehen,
wie
ich
weine
Agora
eu
vou
lembrar
daquilo
tudo
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
all
das
Que
o
meu
pai
falou
pra
mim
Was
mein
Vater
zu
mir
sagte
O
que
o
meu
pai
falou
pra
mim
Was
mein
Vater
zu
mir
sagte
Eu
nunca
me
esqueci
de
tudo
aquilo
Ich
habe
nie
all
das
vergessen
Que
o
meu
pai
falou
pra
mim
Was
mein
Vater
zu
mir
sagte
Falou
pra
mim
Sagte
zu
mir
Oh
no,
no,
oh
no
Oh
no,
no,
oh
no
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.