Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Mais uma Noite pra Mudar Nossa Vida
Nur noch eine Nacht, um unser Leben zu verändern
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Tudo
conspira
a
nosso
favor
Alles
spricht
für
uns
A
noite
indica
que
vai
ter
amor
Die
Nacht
deutet
an,
dass
es
Liebe
geben
wird
Deixa
essa
mão,
vou
te
levar
pro
céu
Lass
diese
Hand
los,
ich
nehme
dich
mit
in
den
Himmel
Beija
essa
flor,
deixa
escorrer
o
mel
Küss
diese
Blume,
lass
den
Honig
fließen
Um
gole
do
teu
mel
Ein
Schluck
von
deinem
Honig
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Tudo
conspira
a
nosso
favor
Alles
spricht
für
uns
A
noite
indica
que
vai
ter
amor
Die
Nacht
deutet
an,
dass
es
Liebe
geben
wird
Deixa
essa
mão,
vou
te
levar
pro
céu
Lass
diese
Hand
los,
ich
nehme
dich
mit
in
den
Himmel
Beija
essa
flor,
deixa
escorrer
o
mel
Küss
diese
Blume,
lass
den
Honig
fließen
Um
gole
do
teu
mel
Ein
Schluck
von
deinem
Honig
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Já
foi,
já
foi,
já
foi
Schon
geschehen,
schon
geschehen,
schon
geschehen
Já
foi
amor
Es
ist
Liebe
geworden
Já
foi,
já
foi,
já
foi
Schon
geschehen,
schon
geschehen,
schon
geschehen
Deixa
eu
te
contar
um
segredo
Lass
mich
dir
ein
Geheimnis
verraten
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Não,
não,
não,
não
tenha
medo
Nein,
nein,
nein,
nein,
hab
keine
Angst
Deixa
essa
mão,
vou
te
levar
pro
céu
Lass
diese
Hand
los,
ich
nehme
dich
mit
in
den
Himmel
Beija
essa
flor,
deixa
escorrer
o
mel
Küss
diese
Blume,
lass
den
Honig
fließen
Um
gole
do
teu
mel
Ein
Schluck
von
deinem
Honig
Já
foi,
já
foi,
já
foi
Schon
geschehen,
schon
geschehen,
schon
geschehen
Já
foi,
já
foi,
já
foi
Schon
geschehen,
schon
geschehen,
schon
geschehen
Faça
amor,
não
faça
guerra
Macht
Liebe,
nicht
Krieg
Pense
numa
nova
vida
que
te
espera
Denk
an
ein
neues
Leben,
das
auf
dich
wartet
Há
sinais
que
devemos
sentir
Es
gibt
Zeichen,
die
wir
spüren
sollten
Há
caminhos
que
devemos
seguir
Es
gibt
Wege,
denen
wir
folgen
sollten
Por
isso
estou
aqui
Deshalb
bin
ich
hier
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Só
mais
uma
noite
pra
mudar
nossa
vida
Nur
noch
eine
Nacht,
um
unser
Leben
zu
verändern
Tem
que
ser
agora,
amanhã,
outro
dia
Es
muss
jetzt
sein,
morgen,
ein
anderer
Tag
Já
foi,
já
foi,
já
foi
Schon
geschehen,
schon
geschehen,
schon
geschehen
Já
foi,
já
foi,
já
foi
Schon
geschehen,
schon
geschehen,
schon
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Antonio Silveira Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.