Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Pro Mar Iemanjá
Ich geh' zum Meer, Yemanjá
Bom
dia,
amor,
eu
vim
aqui
pra
te
dizer
Guten
Morgen,
meine
Liebe,
ich
bin
hierher
gekommen,
um
dir
zu
sagen
Não
vivo
sem
você,
eu
não
vivo
sem
você
Ich
lebe
nicht
ohne
dich,
ich
lebe
nicht
ohne
dich
Se
acabou,
vamos
pensar
no
que
foi
bom
Wenn
es
vorbei
ist,
lass
uns
an
das
denken,
was
gut
war
Lembrar
dos
nossos
sons,
tantos
momentos
bons
Erinnern
wir
uns
an
unsere
Klänge,
so
viele
gute
Momente
Vou
pro
mar,
Iemanjá
Ich
geh'
zum
Meer,
Yemanjá
Vou
pro
mar,
Iemanjá
Ich
geh'
zum
Meer,
Yemanjá
Adeus,
amor,
essa
é
a
hora
de
partir
Leb
wohl,
meine
Liebe,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Venho
me
despedir,
quero
te
ver
feliz
Ich
komme,
um
mich
zu
verabschieden,
ich
möchte
dich
glücklich
sehen
Se
já
passou,
eu
vou
se
grato
ao
que
ficou
Wenn
es
schon
vorbei
ist,
werde
ich
dankbar
sein
für
das,
was
geblieben
ist
Tem
vida
pra
vida
pra
viver,
como
viver
é
bom
Es
gibt
noch
Leben
zu
leben,
wie
gut
es
ist
zu
leben
Vou
pro
mar,
Iemanjá
Ich
geh'
zum
Meer,
Yemanjá
Vou
pro
mar,
Iemanjá
Ich
geh'
zum
Meer,
Yemanjá
Tchau,
tchau,
tchau
Tschüss,
tschüss,
tschüss
Vou
pro
mar,
Iemanjá
Ich
geh'
zum
Meer,
Yemanjá
Vou
pro
mar,
Iemanjá
Ich
geh'
zum
Meer,
Yemanjá
Vou
pro
mar
Ich
geh'
zum
Meer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Antonio Silveira Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.