Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot, Act 3: "Nessun dorma"
Турандот, Акт 3: "Никто не спит"
Nessun
dorma
Никто
не
спит
Nessun
dorma
Никто
не
спит
Tu
pure,
o
principessa,
nella
tua
fredda
stanza
И
ты,
о
принцесса,
в
холодных
покоях
своих
Guardi
le
stelle
che
tremano
d'amore
e
di
speranza
Смотришь
на
звёзды,
дрожащие
в
любви
и
надежде
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me,
il
dolio
nessuna
saprà
Но
тайна
моя
во
мне,
никто
её
не
узнает
No,
no,
sulla
tua
bocca,
la
dirò,
quando
la
luce
splenderà?
Нет,
нет,
на
уста
твои
скажу,
когда
свет
воссияет?
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
che
ti
fa
mia
И
мой
поцелуй
прервёт
молчание,
что
сделает
тебя
моей
Nella
tua
notte,
tramontate,
stelle,
tramontate
О
звёзды,
в
вашей
ночи
гасните,
гасните
Stelle,
all'alba
vincerò,
vincerò,
vincerò!
К
утру
победим,
победим,
победим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Franco Alfano, Giuseppe Adami, Renato Simoni
Attention! Feel free to leave feedback.