Lyrics and translation Armando Hernández - Con la Tierra Encima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Tierra Encima
С землей надо мной
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
que
lloren
Когда
я
умру,
не
хочу,
чтобы
плакали,
Hagan
una
fiesta
con
cuetes
y
flores
Устройте
праздник
с
фейерверками
и
цветами,
Que
se
sirva
vino
y
que
traigan
los
mariachis
Пусть
нальют
вина
и
приведут
мариачи,
Para
que
me
canten
mis
propias
canciones.
Чтобы
они
спели
мои
песни.
Cuando
yo
me
muera
no
quiero
que
lloren
Когда
я
умру,
не
хочу,
чтобы
плакали,
Hagan
una
fiesta
con
cuetes
y
flores
Устройте
праздник
с
фейерверками
и
цветами,
Que
se
sirva
vino
y
que
traigan
los
mariachis
Пусть
нальют
вина
и
приведут
мариачи,
Para
que
me
canten
mis
propias
canciones.
Чтобы
они
спели
мои
песни.
Cuando
yo
me
muera
me
llevan
al
cerro
Когда
я
умру,
отнесите
меня
на
холм,
Para
que
me
velen
al
pie
de
un
encino
Чтобы
меня
отпевали
у
подножия
дуба,
En
lugar
de
caja
me
pongan
un
petate
Вместо
гроба
положите
мне
циновку,
En
lugar
de
velas
botellas
de
vino.
Вместо
свечей
– бутылки
вина.
Y
si
muero
lejos
del
amor
que
quiero
И
если
я
умру
вдали
от
любимой,
Mandele
una
carta
y
que
venga
enseguida
Отправьте
ей
письмо,
пусть
она
немедленно
приедет,
Para
que
me
bese
como
despedida
Чтобы
она
поцеловала
меня
на
прощание,
Cuando
ya
me
tengan
con
al
tierra
encima...
Когда
меня
уже
засыплют
землей...
Cuando
yo
me
muera
que
sulten
palomas
Когда
я
умру,
выпустите
голубей,
Para
que
sus
alas
se
lleven
a
mi
alma
Чтобы
их
крылья
унесли
мою
душу,
Que
les
den
permiso
en
la
iglesia
de
mi
pueblo
Пусть
им
разрешат
в
церкви
моего
города,
Para
que
retiqen
por
mi
las
campanas.
Чтобы
звонили
в
колокола
по
мне.
Y
si
muero
lejos
del
amor
que
quiero
И
если
я
умру
вдали
от
любимой,
Mandele
una
carta
y
que
venga
enseguida
Отправьте
ей
письмо,
пусть
она
немедленно
приедет,
Para
que
me
bese
como
despedida
Чтобы
она
поцеловала
меня
на
прощание,
Cuando
ya
me
tengan
con
al
tierra
encima...
Когда
меня
уже
засыплют
землей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Pesqueda
Attention! Feel free to leave feedback.