Lyrics and translation Armando Hernández - Momentos
Esos
momentos
de
amor
que
a
tu
lado
viví,
Эти
мгновения
любви,
которые
я
прожил
рядом
с
тобой,
Me
hicieron
tan
feliz,
Сделали
меня
таким
счастливым,
Yo
los
vuelvo
a
vivir
cuando
sueño
contigo,
Я
снова
переживаю
их,
когда
вижу
тебя
во
сне,
Esos
momentos
de
ayer
no
los
puedo
olvidar,
Эти
мгновения
вчера
я
не
могу
забыть,
Quizás
no
volverán
pero
viven
en
mí
Возможно,
они
не
вернутся,
но
они
живут
во
мне
Como
lo
más
querido,
quisiera
en
un
sueño
vivir
Как
самое
дорогое,
я
хотел
бы
жить
во
сне,
Para
que
tú
estés
a
mi
lado;
Чтобы
ты
была
рядом
со
мной;
Si
en
sueños
te
puedo
tener,
Если
во
снах
я
могу
тебя
обнимать,
Si
en
sueños
te
puedo
adorar,
contigo
viviré
soñando.
Если
во
снах
я
могу
тебя
обожать,
я
буду
жить,
мечтая
о
тебе.
Momentos
de
amor,
momentos,
Мгновения
любви,
мгновения,
Momentos
de
amor,
momentos,
Мгновения
любви,
мгновения,
Momentos
de
amor,
momentos
mis
sueños
son.
Мгновения
любви,
мгновения
- мои
мечты.
Como
olvidar
el
ayer
y
los
momentos
de
amor
Как
забыть
вчерашний
день
и
мгновения
любви,
Que
a
tu
lado
viví
y
que
fui
tan
feliz
con
el
cariño
tuyo,
Которые
я
прожил
рядом
с
тобой
и
был
так
счастлив
с
твоей
любовью,
Como
poderte
borrar
de
mi
mente
mi
amor?.
Как
я
могу
стереть
тебя
из
моей
памяти,
любовь
моя?.
Tan
imposible
es
como
olvidar
a
Dios
aquel
amor
tan
puro,
Это
так
же
невозможно,
как
забыть
Бога,
ту
чистую
любовь,
Quisiera
volver
a
nacer,
para
vivir
de
nuevo
el
pasado
Я
хотел
бы
родиться
заново,
чтобы
снова
пережить
прошлое
Y
el
tiempo
poder
detener,
cuando
yo
en
tus
brazos
esté
И
остановить
время,
когда
я
буду
в
твоих
объятиях,
Para
asi
vivir
a
tu
lado.
Чтобы
так
жить
рядом
с
тобой.
Momentos
de
amor,
momentos,
Мгновения
любви,
мгновения,
Momentos
de
amor,
momentos,
Мгновения
любви,
мгновения,
Momentos
de
amor,
momentos
mis
sueños
son
Мгновения
любви,
мгновения
- мои
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.