Lyrics and translation Armando Hernández - Que Dificil Fue Olvidarte
Que Dificil Fue Olvidarte
Как трудно было тебя забыть
Por
que
puedo
besar
otra
boca
sin
sentir
que
beso
la
tuya
Потому
что
я
могу
целовать
другие
губы,
не
чувствуя,
что
целую
твои,
Se
que
te
olvidé
Я
знаю,
что
забыл
тебя.
Por
que
puedo
mirar
otros
ojos
sin
pensar
en
los
ojos
tuyos
Потому
что
я
могу
смотреть
в
другие
глаза,
не
думая
о
твоих,
Se
que
te
olvidé
Я
знаю,
что
забыл
тебя.
Que
dificil
fue
dejar
de
desear
esa
pasión
que
tu
cuerpo
mendigaba
Как
трудно
было
перестать
желать
ту
страсть,
которую
выпрашивало
твое
тело.
Que
dificil
fue
Как
трудно
было.
No
me
importaba
el
dolor,
ni
la
enorme
decepción
que
tu
desprecio
me
daba
Мне
было
все
равно
на
боль,
на
огромное
разочарование,
которое
причиняло
мне
твое
презрение.
Ingrata
mujer
Неблагодарная
женщина.
Dios
sabe
cuánto
te
quise
Бог
знает,
как
сильно
я
тебя
любил,
Cuanto
yo
te
ame
Как
сильно
я
тебя
любил.
Cuando
quise
no
quisiste
Когда
я
хотел,
ты
не
хотела,
Ahora
ya
pa'
que
Теперь
какой
в
этом
смысл?
Dios
sabe
cuánto
te
quise
Бог
знает,
как
сильно
я
тебя
любил,
Cuanto
yo
te
ame
Как
сильно
я
тебя
любил.
Cuando
quise
no
quisiste
Когда
я
хотел,
ты
не
хотела,
Ahora
ya
pa'
que
Теперь
какой
в
этом
смысл?
Ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
ra
Ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
ра
Quedate
con
tu
desprecio
Оставайся
со
своим
презрением,
Con
tu
desamor
Со
своей
нелюбовью.
Que
otro
te
acueste
en
el
lecho
Пусть
другой
уложит
тебя
в
постель
De
tu
perdición
Твоего
падения.
Quedate
con
tu
desprecio
Оставайся
со
своим
презрением,
Con
tu
desamor
Со
своей
нелюбовью.
Que
otro
te
acueste
en
el
lecho
Пусть
другой
уложит
тебя
в
постель
De
tu
perdición
Твоего
падения.
Hoy
canta
alegre
mi
corazón
Сегодня
радостно
поет
мое
сердце,
Soy
feliz
por
que
te
olvide
Я
счастлив,
потому
что
забыл
тебя.
Nunca
encontrarás
otro
amor
Ты
никогда
не
найдешь
другой
любви,
Como
el
que
yo
te
di
una
vez
Подобной
той,
что
я
тебе
дарил.
Hoy
canta
alegre
mi
corazón
Сегодня
радостно
поет
мое
сердце,
Ay,
soy
feliz
por
que
te
olvide
Я
счастлив,
потому
что
забыл
тебя.
Nunca
encontrarás
otro
amor
Ты
никогда
не
найдешь
другой
любви,
Como
el
que
yo
te
di
una
vez
Подобной
той,
что
я
тебе
дарил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cleghorn
Attention! Feel free to leave feedback.