Lyrics and translation Armando Hernández - Sin Alma y Sin Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Alma y Sin Corazon
Без души и без сердца
La
joven
por
quien
yo
sufro
nació
sin
alma
sin
corazón
Девушка,
по
которой
я
страдаю,
родилась
без
души,
без
сердца
Si
sigue
lo
mismo
И
всё
так
же
продолжается
La
joven
por
quien
yo
sufro
nació
sin
alma
sin
corazón
Девушка,
по
которой
я
страдаю,
родилась
без
души,
без
сердца
Y
sigue
lo
mismo
И
всё
так
же
продолжается
La
verdad
que
yo
la
quiero
mucho
Правда
в
том,
что
я
очень
её
люблю
Pero
a
sido
ingrata
conmigo
Но
она
была
неблагодарна
ко
мне
La
verdad
que
yo
la
quiero
mucho
Правда
в
том,
что
я
очень
её
люблю
Pero
a
sido
ingrata
conmigo
Но
она
была
неблагодарна
ко
мне
Voy
a
describirla
en
mi
canto
Я
опишу
её
в
своей
песне
Para
el
que
no
la
conozca
Для
тех,
кто
её
не
знает
Voy
a
describirla
en
mi
canto
Я
опишу
её
в
своей
песне
Para
el
que
no
la
conozca
Для
тех,
кто
её
не
знает
Tiene
los
ojos
negros
y
cabello
largo
У
неё
чёрные
глаза
и
длинные
волосы
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
И
красивая
родинка
возле
губ
Tiene
los
ojos
negros
cabello
largo
У
неё
чёрные
глаза
и
длинные
волосы
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
И
красивая
родинка
возле
губ
Ay
tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
Ах,
такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
души
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
Такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
сердца
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
Ах,
такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
души
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
Такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
Если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón
Если
у
неё
нет
сердца
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importa
poco
Тому,
кто
родился
без
души,
всё
равно
Que
un
se
muera
de
amor
y
pena
Что
кто-то
умирает
от
любви
и
печали
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importa
poco
Тому,
кто
родился
без
души,
всё
равно
Que
un
se
muera
de
amor
y
pena
Что
кто-то
умирает
от
любви
и
печали
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
ней
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
Но
я
не
могу
забыть
её
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
ней
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
Но
я
не
могу
забыть
её
Yo
quisiera
ser
un
pintor
Я
хотел
бы
быть
художником
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
Чтобы
нарисовать
её
на
своей
груди
Yo
quisiera
ser
un
pintor
Я
хотел
бы
быть
художником
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
Чтобы
нарисовать
её
на
своей
груди
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aquí
en
mi
corazón
Её
божественное
лицо
я
бы
нарисовал
здесь,
в
своём
сердце
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
А
в
глубине
души
я
бы
нарисовал
её
прекрасное
тело
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aquí
en
mi
corazón
Её
божественное
лицо
я
бы
нарисовал
здесь,
в
своём
сердце
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
А
в
глубине
души
я
бы
нарисовал
её
прекрасное
тело
Ay
tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
Ах,
такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
души
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
Такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
сердца
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
alma
Ах,
такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
души
Tan
bonita
para
que
si
no
tiene
corazón
Такая
красивая,
зачем,
если
у
неё
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
Если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
Если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón,
si
no
tiene
corazón
Если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца,
если
у
неё
нет
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calixto Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.